"الساعة الماضية" - Translation from Arabic to English

    • the last hour
        
    • the past hour
        
    • an hour
        
    • hour ago
        
    I been listening to this for the last hour. Open Subtitles كنت أستمع لما كانت تقول خلال الساعة الماضية
    And when I got here, this was waiting for me. I just spent the last hour doing my paperwork. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا كانت هذه بانتظاري قضيتُ الساعة الماضية في توقيع الأوراق
    I spent the last hour trying to... figure out what I was gonna say to her. Open Subtitles أمضيت الساعة الماضية محاولًا تبيُّن ما سأقوله له.
    We've just spent the past hour discussing cost-cutting measures. Open Subtitles لقد قضينا الساعة الماضية بمناقشة تدابير خفض النفقات
    I think that it has been amended in the course of our discussions over the past hour. UN أعتقد أنه عُدل في سياق مناقشاتنا خلال الساعة الماضية.
    Spent the last hour trying to figure out what I was gonna say to her. Open Subtitles أمضيت الساعة الماضية أحاول تبيُّن ما سأقوله لها.
    You've been crying sometime in the last hour. Open Subtitles كنتِ تبكين في وقت ما خلال الساعة الماضية
    I just really want to know how this case you've been talking about for the last hour turns out. Open Subtitles أنا فقط أريد حقا معرفة كيفية نهاية القضية التي كنت تتحدث عنها طول الساعة الماضية
    Look, I just spent the last hour defending you to my captain, so do me a favor and don't look at me like I'm the one that's crazy, okay? Open Subtitles لقد قضيت الساعة الماضية في الدفاع عنك أمام رئيسي، لذا أسدني معروفًا ولا تنظر إلىّ كما لو كنتُ أنا هي المجنونة، اتفقنا؟
    Lady, I got 14 girls' numbers in the last hour. Open Subtitles سيدتي، لقد حصلت على 14 رقم هاتف لفتيات في الساعة الماضية
    The judge handling the review of the Central Park jogger case has just ruled in the last hour that those convictions against the five young men must be set aside. Open Subtitles القاضي المسؤول عن مراجعة قضية مهرولة المنتزه المركزي حكم خلال الساعة الماضية أن التهم الموجهة للشبان الخمسة يجب أن تلغى
    Carter's been berating my agents for the last hour now. Open Subtitles كارتر كان يوبخ عملائي خلال الساعة الماضية.
    But there haven't been any new posts in the last hour. Open Subtitles و لكن لم يكن هناك أي منشورات جديدة خلال الساعة الماضية
    And none of it had to happen. I spent the last hour convincing the germans Open Subtitles قضيت الساعة الماضية بإقناع الألمانيين أننا لم نتعمد إذلالهم
    I just spent the last hour on the phone getting my ass reamed by the Feds. Open Subtitles لقد قضيت الساعة الماضية فقط علي الهاتف يتم إنتهاكي من قبل الفيدراليين
    Alexis, unfortunately, as you know your sex tape with Rachel Davis has gone viral in just the past hour. Open Subtitles ألكسيس كما تعرفين شريط الجنسي مع ريتشيل ديفيس قد انتشر في الانترنت خلال الساعة الماضية
    Developments in the past hour make me confident that I have enough evidence to charge our suspect. Open Subtitles التطورات التي في الساعة الماضية جعلتني اشعر بالثقة والتي ان معي أدلة كافية لنضع التهمة على المشتبه
    No new incidents reported in the past hour. Open Subtitles لم يبلغ عن اية حوادث جديدة في الساعة الماضية
    Police scanner's been blowing up for the past hour. Open Subtitles ماسحات الشرطة ظلّت تفحص كلّ مكان خلال الساعة الماضية.
    I'm looking at a ten-pound stack of clippings, and that's just what's been written in the past hour. Open Subtitles إني أنظر لكتلة قصاصات الآن تحوي ما كُتب خلال الساعة الماضية فحسب
    I didn't even really know until an hour ago. Open Subtitles أنا لم أعلم ذلك حقاً حتى الساعة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more