I been listening to this for the last hour. | Open Subtitles | كنت أستمع لما كانت تقول خلال الساعة الماضية |
And when I got here, this was waiting for me. I just spent the last hour doing my paperwork. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هنا كانت هذه بانتظاري قضيتُ الساعة الماضية في توقيع الأوراق |
I spent the last hour trying to... figure out what I was gonna say to her. | Open Subtitles | أمضيت الساعة الماضية محاولًا تبيُّن ما سأقوله له. |
We've just spent the past hour discussing cost-cutting measures. | Open Subtitles | لقد قضينا الساعة الماضية بمناقشة تدابير خفض النفقات |
I think that it has been amended in the course of our discussions over the past hour. | UN | أعتقد أنه عُدل في سياق مناقشاتنا خلال الساعة الماضية. |
Spent the last hour trying to figure out what I was gonna say to her. | Open Subtitles | أمضيت الساعة الماضية أحاول تبيُّن ما سأقوله لها. |
You've been crying sometime in the last hour. | Open Subtitles | كنتِ تبكين في وقت ما خلال الساعة الماضية |
I just really want to know how this case you've been talking about for the last hour turns out. | Open Subtitles | أنا فقط أريد حقا معرفة كيفية نهاية القضية التي كنت تتحدث عنها طول الساعة الماضية |
Look, I just spent the last hour defending you to my captain, so do me a favor and don't look at me like I'm the one that's crazy, okay? | Open Subtitles | لقد قضيت الساعة الماضية في الدفاع عنك أمام رئيسي، لذا أسدني معروفًا ولا تنظر إلىّ كما لو كنتُ أنا هي المجنونة، اتفقنا؟ |
Lady, I got 14 girls' numbers in the last hour. | Open Subtitles | سيدتي، لقد حصلت على 14 رقم هاتف لفتيات في الساعة الماضية |
The judge handling the review of the Central Park jogger case has just ruled in the last hour that those convictions against the five young men must be set aside. | Open Subtitles | القاضي المسؤول عن مراجعة قضية مهرولة المنتزه المركزي حكم خلال الساعة الماضية أن التهم الموجهة للشبان الخمسة يجب أن تلغى |
Carter's been berating my agents for the last hour now. | Open Subtitles | كارتر كان يوبخ عملائي خلال الساعة الماضية. |
But there haven't been any new posts in the last hour. | Open Subtitles | و لكن لم يكن هناك أي منشورات جديدة خلال الساعة الماضية |
And none of it had to happen. I spent the last hour convincing the germans | Open Subtitles | قضيت الساعة الماضية بإقناع الألمانيين أننا لم نتعمد إذلالهم |
I just spent the last hour on the phone getting my ass reamed by the Feds. | Open Subtitles | لقد قضيت الساعة الماضية فقط علي الهاتف يتم إنتهاكي من قبل الفيدراليين |
Alexis, unfortunately, as you know your sex tape with Rachel Davis has gone viral in just the past hour. | Open Subtitles | ألكسيس كما تعرفين شريط الجنسي مع ريتشيل ديفيس قد انتشر في الانترنت خلال الساعة الماضية |
Developments in the past hour make me confident that I have enough evidence to charge our suspect. | Open Subtitles | التطورات التي في الساعة الماضية جعلتني اشعر بالثقة والتي ان معي أدلة كافية لنضع التهمة على المشتبه |
No new incidents reported in the past hour. | Open Subtitles | لم يبلغ عن اية حوادث جديدة في الساعة الماضية |
Police scanner's been blowing up for the past hour. | Open Subtitles | ماسحات الشرطة ظلّت تفحص كلّ مكان خلال الساعة الماضية. |
I'm looking at a ten-pound stack of clippings, and that's just what's been written in the past hour. | Open Subtitles | إني أنظر لكتلة قصاصات الآن تحوي ما كُتب خلال الساعة الماضية فحسب |
I didn't even really know until an hour ago. | Open Subtitles | أنا لم أعلم ذلك حقاً حتى الساعة الماضية. |