"السامرة" - Translation from Arabic to English

    • Samaria
        
    I don't think it will be any better in Samaria for them. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سيكون أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم
    It is easy to see that this is not Messias, if he is in Samaria. Open Subtitles انه من السهل القول بأنه ليس المسيح اذا كان هو من السامرة.
    The Holy Spirit tells me I must go to Samaria. Open Subtitles الروح القدس يقول لي بأنه يجب ان أذهب الى السامرة
    I don't think it'll be any better in Samaria, Philip. Open Subtitles لا اعتقد بأنه سوف تكون على نحو أفضل في السامرة, فيلبس
    They hope to see more here in Samaria. Open Subtitles إنهم يأملون في رؤية المزيد هنا في السامرة
    I hear Philip has made some great progress in Samaria. Open Subtitles أسمع جعلت فيليب بعض تقدما كبيرا في السامرة.
    You will all bear witness to Me in Jerusalem, in all of Judea and Samaria, and to the furthest corners of the earth. Open Subtitles كلكم ستكونون شهوداً من أجلى فى أورشليم وفى كل اليهودية وفى السامرة وفى كل أقاصى الأرض
    Judea, Samaria, Galilee... all of them talk of this prophetic king... this man who will defeat me. Open Subtitles ـ اليهودية .. السامرة .. الجليل كلهم يتحدثون عن ذلك الملِك النبوي الذي سيهزمني
    At least 30 Hamas members, most of whom were from Samaria while others were from Hebron and Jerusalem, were apprehended during the operation, considered by the GSS to be a severe blow to the operational infrastructure of Hamas. UN وألقي القبض خلال العملية على ما لا يقل عن ٣٠ عضوا في حركة حماس، معظمهم من السامرة والباقون من الخليل والقدس، واعتبر جهاز اﻷمن العام ذلك ضربة قوية توجه إلى الهيكل التنفيذي لحماس.
    Somebody has to go to Samaria. Open Subtitles شخص ما يجب أن يذهب إلى السامرة
    We'll go to Samaria tonight, John. Open Subtitles سنذهب إلى السامرة الليلة يا يوحنا
    "Samaria will be held guilty. Open Subtitles "سيتم عقد الذنب على "سامرة" ، لأنها تمردتعلىالرب" السامرة :
    13. On 20 November, it was reported that the “Peace Now” movement was considering an appeal with the High Court of Justice to keep the “Samaria” Regional Council from treating Rahalim as a civilian settlement. UN ٣١ - في ٢٠ تشرين الثاني/ نوفمبر، أفيد أن حركة " السلام اﻵن " تنظر في أمر إقامة دعوى استئناف أمام محكمة العدل العليا لمنع المجلس اﻹقليمي ﻟ " السامرة " من اعتبار رحاليم مستوطنة مدنية.
    46. On 23 November, Prime Minister Benjamin Netanyahu met with residents of northern Samaria (West Bank) settlements to offer assurance that their communities would remain an integral part of Israel. UN ٦٤ - في ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبر، التقى رئيس الوزراء نتنياهو بمقيمين في مستوطنات شمال السامرة )الضفة الغربية( ليطمئنهم بأن مجتمعاتهم ستبقى جزءا لا يتجزأ من إسرائيل.
    In another incident, a settler shot and killed a Palestinian man (see list) who had stabbed him with a knife in the Eli settlement in Samaria (West Bank). UN وفي حادث آخر، قتل أحد المستوطنين بالرصاص فلسطينيا )انظر القائمة( طعنه بسكين في مستوطنة إيلي في السامرة )الضفة الغربية(.
    363. On 26 February, it was reported that yeshiva students from the military preparatory college at the Eli settlement had taken over a hilltop in Samaria as a first step towards turning it into a settlement. UN ٣٦٣ - وفي ٢٦ شباط/فبراير، أفادت التقارير أن طلابا من مدرسة دينية يهودية )بيشيفا( من الكلية العسكرية اﻹعدادية في مستوطنة إيلي استولوا على تلة في السامرة كخطوة أولى نحو تحويلها إلى مستوطنة.
    233. On 17 June, Tel Aviv District Court acquitted a settler from Shilo of charges that he had attacked a Palestinian news photographer during a demonstration in Samaria (northern West Bank) in July 1996. UN ٢٣٣ - في ١٧ حزيران/يونيه، برأت المحكمة المحلية في تل أبيب مستوطنا من شيلو من تهمة الهجوم على مصور صحفي فلسطيني خلال مظاهرة في السامرة )شمال الضفة الغربية( في تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Disturbances not resulting in injuries were also reported in the area of Hebron as well as in Kalkiliya, Nablus and Jenin. Border Police and IDF troops arrested two brothers from the Jibaloun village in northern Samaria on suspicion of planting a fake bomb along a patrol road on Mount Gilboa. UN وأبلغ عن وقوع اضطرابات لم تسفر عن أية إصابات في منطقة الخليل وكذلك في قلقيلية ونابلس وجنين واعتقلت شرطة الحدود وجنود الجيش أخويين من قريبة الجبلون في شمالي السامرة للاشتباه في زرع قنبلة وهمية في طريق دورية في جبل غلبواع.
    516. On 18 May, several hundred Jews marched through the centre of Nablus in what was dubbed the " Samaria March " , which was aimed at expressing solidarity with Jewish settlers living in the area. UN ٥١٦ - وقام عدة مئات من اليهود بمسيرة في ١٨ أيار/مايو في وسط نابلس فيما عرف باسم " مسيرة السامرة " بهدف اﻹعراب عن التضامن مع المستوطنين اليهود المقيمين في المنطقة.
    A study by Ariel University Centre of Samaria revealed that over a period of 12 years, the settler population in the West Bank grew by 107 per cent, from 130,000 in 1995 to 270,000 at the end of 2007. UN وأظهرت دراسة قام بها مركز السامرة التابع لجامعة آرييل أن تعداد سكان المستوطنات في الضفة الغربية قد ازداد خلال فترة 12 سنة بنسبة 107 في المائة من 000 130 نسمة في عام 1995 إلى 000 270 نسمة في نهاية عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more