"السامية لﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations High
        
    Office of the United Nations High Commissioner UN مكتب المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئيـن ٢١
    Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN مكتب المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    The United Nations High Commissioner for Refugees is concerned about racism, racial discrimination and xenophobia, especially from two points of view. UN تعرب المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن القلق إزاء العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب، ولا سيﱠما من منظورين.
    OPENING STATEMENT BY THE United Nations High COMMISSIONER UN البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن
    Opening statement by the United Nations High Commissioner for UN البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن
    Annex: Opening statement of the United Nations High Commissioner for Refugees to the forty-fifth session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme UN المرفق البيان الذي ألقته السيدة ساداكو أوغاتا المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    Annex: Opening statement of the United Nations High Commissioner for Refugees at the forty-fourth session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme . 27 UN المرفق - البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة
    Accordingly, Mrs. Sadaka Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees, was asked to negotiate with the Zairian Government regarding the deployment of a Zairian Camp Security Contingent made up of 1,500 elite troops from the Zairian Armed Forces, which would be made available to the United Nations. UN ولذلك جرى تكليف السيدة صاداكو أوغاتا، المندوبة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتفاوض مع حكومة زائير بشأن وضع كتيبة زائيرية تحت تصرف اﻷمم المتحدة لاقرار اﻷمن في مخيمات اللاجئين تتألف من ٥٠٠ ١ من خيرة عناصر القوات المسلحة الزائيرية.
    Annex. Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its forty-fourth session . 25 UN المرفق - البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة
    10. Replies were received from the following United Nations bodies and specialized agencies: United Nations Children’s Fund, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women, International Labour Organization. UN ٠١- ووصلت ردود من هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التالي بيانها: منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومكتب المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ومنظمة العمل الدولية.
    Even Mrs. Sadako Ogata, the United Nations High Commissioner for Refugees, has admitted that the former FAR and the Interahamwe militias used the (civilian) refugees as a human shield. UN حتى السيدة ساداكو أوغاتا، المندوبة السامية لﻷمم المتحدة اعترفت بأن القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات انتراهاموي اتخذت اللاجئين )المدنيين( درعا بشريا.
    The information provided by the United Nations High Commissioner for Refugees, Ms. Sadako Ogata, to a few selected members of the Security Council in New York in May 1995 did not give the true picture of the situation in the refugee camps in Zaire. UN والمعلومات التي قدمتها المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، السيدة ساداكو أوغاتا، إلى القلة المنتقاة من أعضاء مجلس اﻷمن، في نيويورك، في أيار/مايو ١٩٩٥، لـم تعـرض صورة صحيحة للحالة في مخيمات اللاجئين في زائير.
    The United Nations High Commissioner for Refugees and the OAU Secretary-General co-chaired a regional meeting on refugee issues in the Great Lakes at Kampala in May 1998. UN وفي هذا الصدد، شاركت المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في رئاسة اجتماع إقليمي عقد في أيار/ مايو ١٩٩٨ في كمبالا بشأن المسائل المتعلقة باللاجئين في منطقة البحيرات الكبرى.
    See: Report of the United Nations High Commissioner for Refugees (E/1997/17) and Review of the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance, Report of the Secretary-General (E/1997/98), presented to the 1997 Substantive Session of ECOSOC. UN انظر: تقرير المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/1997/17(، واستعراض قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة الانسانية، تقرير اﻷمين العام )E/1997/98( المقدم الى الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    See: Report of the United Nations High Commissioner for Refugees (E/1997/17), presented to the 1997 Substantive Session of ECOSOC, and Memoranda of Understanding (EC/47/SC/CRP.51), presented to the ninth meeting of the Standing Committee (September 1997). UN انظر: تقرير المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/1997/17( المقدم الى الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومذكرات التفاهم )EC/47/SC/CRP.51( المقدمة الى الاجتماع التاسع للجنة الدائمة )أيلول/سبتمبر ١٩٩٧(.
    (d) Requested its Chairperson or a participant designated by him to seek an early meeting with the new High Commissioner to draw her attention to these and other recommendations aiming at the more effective coordination of the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the mandates of participants (see E/CN.4/1997/3, annex para. 70). UN )د( مطالبة رئيس الاجتماع أو أحد المشاركين الذي يحدده بالسعي لعقد اجتماع مبكر مع المفوضة السامية الجديدة لاسترعاء انتباهها إلى هذه وغيرها من التوصيات الهادفة إلى تنسيق عمل مكتب المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وولايات المشاركين على نحو أكثر فعالية )انظر E/CN.4/1997/3، المرفق، الفقرة ٠٧(.
    See: Progress on the Follow-up to ECOSOC Resolution 1995/56 (EC/47/SC/CRP.9), presented to the sixth meeting of the Standing Committee (January 1997), Report of the United Nations High Commissioner for Refugees (E/1997/17), and Review of the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance, Report of the Secretary-General (E/1997/98), presented to the 1997 Substantive Session of ECOSOC. UN انظر: التقدم المحرز في متابعة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٦ )EC/47/SC/CRP.9(، وثيقة مقدمة الى الاجتماع السادس للجنة الدائمة )كانون الثاني/يناير ١٩٩٧(، وتقرير المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/1997/17(، واستعراض قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة الانسانية، تقرير اﻷمين العام )E/1997/98(، المقدم الى الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    See: Report of the United Nations High Commissioner for Refugees (E/1997/17) and Review of the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance, Report of the Secretary-General (E/1997/98), presented to the 1997 Substantive Session of ECOSOC, and Progress on the Follow-up to ECOSOC Resolution 1995/56 (EC/47/SC/CRP.9), presented to the sixth meeting of the Standing Committee (January 1997). UN انظر: تقرير المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/1997/17(، واستعراض قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية، تقرير اﻷمين العام )E/1997/98( المقدم الى الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٦ )EC/47/SC/CRP.9(، تقرير مقدم الى الاجتماع السادس للجنة الدائمة )كانون الثاني/يناير ١٩٩٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more