"السبب في أنني" - Translation from Arabic to English

    • why I
        
    • the reason I
        
    That's why I need you to get out of Gotham right now. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني بحاجة لكم للخروج من جوثام الآن.
    That's why I would love for you to meet him. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أحب بالنسبة لك لمقابلته.
    Which is why I don't want to ruin the magic by putting my work out there just yet. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن
    Men like him are the reason I left home. Open Subtitles الرجال مثله هي السبب في أنني تركت المنزل.
    And if he does, he's probably thinking she's the reason I knew about his wife's body in the closet. Open Subtitles وإذا كانت لديه فمن المحتمل أنه يعتقد أنها السبب في أنني عرفت بشأن جثة زوجته في الخزانة
    That's why I've asked MEXT to seek for global help. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني قد طلبت المساعدة العالمية
    But he had something to say on every subject, which is why I got rid of him. Open Subtitles لكنه كان لديه ما يقوله في كل موضوع، وهذا هو السبب في أنني تخلص منه.
    Which is why I've hired a nurse to come with me. Open Subtitles ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي.
    Which is why I have to take myself out of the equation. Open Subtitles ما هو السبب في أنني يجب أن تأخذ نفسي من المعادلة.
    Which is exactly why I would never steal it. Open Subtitles وهذا بالضبط السبب في أنني لن أقوم بسرقتها
    BUT THAT'S why I WENT OUT AND BOUGHT A NEW DVD PLAYER Open Subtitles ولكـن هذا هـو السبب في أنني خرجت وإشتريت مشغل الديفيدي الجديد
    Which is why I was just going to call you. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني كنت على وشك استدعاءك
    Only the deepest love will persuade me into matrimony, which is why I will end up an old maid. Open Subtitles فقط أعمق الحب وسوف إقناع لي في الزواج، الذي هو السبب في أنني سوف ينتهي خادمة القديمة.
    That's why I've been so hard on you, trained you so relentlessly. Open Subtitles ذلك السبب في أنني كنت صعباً جداً عليك، أقوم بتدريبك باستمرار
    That's why I'm splitting the money among all of us. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني تقسيم المال بيننا جميعا.
    That's why I was little harsh about her with him. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني كنت قاسية قليلا عليها
    And that's why I would have been harder on you Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني كنت لأكون أقسى معك
    This is why I don't like committing to a timetable. Open Subtitles وهذا السبب في أنني لا أحب الالتزام بجدول زمني.
    the reason I haven't spoken to this man for 40 years. Open Subtitles السبب في أنني لم أتحدث لهذا الرجل لمدة 40 عاما
    Listen, the reason I'm here... Open Subtitles اسمعوا، السبب في أنني هنا الآن أن شيرمان قد مات
    Yeah, well, the reason I bring it up is because, uh, there's a preponderance of beautiful women on this flight. Open Subtitles أجل، السبب في أنني أتحدث عن هذا هو أن هناك أغلبية من النساء الجميلات في هذه الرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more