"السبع عشرة" - Translation from Arabic to English

    • seventeen
        
    This Chapter will concentrate on the national machinery for the implementation and mainstreaming of gender and describe some of the activities undertaken by various national gender committees over the last seventeen years. UN وسوف يركز هذا الفصل على الآلية الوطنية لتنفيذ المنظور الجنساني وتعميمه ووصف بعض الأنشطة التي اضطلعت بها مختلف اللجان الوطنية العاملة في المجال الجنساني على مدى السبع عشرة سنة الماضية.
    Emphasizing the fact that, notwithstanding dramatic changes in the international situation and continuous consultations, there has been no expansion of the membership of the Conference during the last seventeen years, UN وإذ تؤكد على أنه، رغم التغيرات الهائلة التي حصلت في الوضع الدولي، ورغم استمرار المشاورات، لم يحصل أي توسيع لعضوية المؤتمر خلال السنين السبع عشرة الماضية،
    Emphasizing the fact that, notwithstanding dramatic changes in the international situation and continuous consultations, there has been no expansion of the membership of the Conference during the last seventeen years, UN وإذ تؤكد على أنه، رغم التغيرات الهائلة التي حدثت في الوضع الدولي، ورغم استمرار المشاورات، لم يحدث أي توسيع لعضوية المؤتمر خلال السنين السبع عشرة الماضية،
    The following seventeen States were elected for a three-year term beginning on 1 January 1994: BRAZIL, CHINA, FRANCE, GABON, GERMANY, KENYA, LEBANON, MEXICO, MOROCCO, RUSSIAN FEDERATION, SENEGAL, SPAIN, SWEDEN, SWITZERLAND, THAILAND, TUNISIA and TURKEY. UN انتخبت الدول السبع عشرة التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: الاتحاد الروسي، اسبانيا، المانيا، البرازيل، السنغال، السويد، الصين، غابون، فرنسا، كينيا، لبنان، المغرب، المكسيك،
    The meeting was attended by a total of 26 secretariats, including the heads of the secretariats of the seventeen regional seas conventions and action plans, the heads of representatively the secretariats of the Basel Convention, the Convention on Biological Diversity, the Convention on International Trade in Engangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). UN وقد حضر الاجتماع ما مجموعه 26 أمانة، بما فيها رؤساء أمانات اتفاقيات البحار الإقليمية السبع عشرة وخطط عملها ورؤساء أمانات اتفاقية بازل ، واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الإتجار الدولي في الأنواع المعرضة للانقراض.
    37. On the basis of a number of well-established performance indicators in the healthcare sector, Eritrea has, during the last seventeen years, made significant improvements in the health status of its citizens. UN 37- وبناءً على عدد مؤشرات الأداء المكرسة في مجال الرعاية الصحية، فقد حققت إريتريا أثناء السبع عشرة سنة الماضية تحسينات كبيرة في الحالة الصحية لمواطنيها.
    Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the seventeen years since the signing of the Peace Agreement, UN وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات السبع عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام،
    Recognizing that full implementation of the Peace Agreement is not yet complete, while paying tribute to the achievements of the authorities at State and entity level in Bosnia and Herzegovina and of the international community in the seventeen years since the signing of the Peace Agreement, UN وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، وإذ يشيد في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات السبع عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام،
    Although not strictly comparable, because CCA figures are for combined loans under the five schemes, the number of women lending money for small businesses appears to have doubled over the last seventeen years. UN ورغم صعوبة المقارنة، لأن أرقام وكالة الائتمان الميسر هي أرقام مجمعة لقروض قدمت في إطار البرامج الخمسة، يبدو أن أعداد النساء اللائي حصلن على قروض لمشاريع تجارية قد تضاعفت مرتين على مدى السبع عشرة سنة الماضية.
    The instalment consists of the following seventeen claims (the “Claims”) filed by fifteen Governments (the “Claimants”) for a total amount of approximately 153 million United States dollars (US$). UN وتتألف الدفعة من المطالبات السبع عشرة التالية ) " المطالبات " ( المقدمة من خمس عشرة حكومة ) " المطالبون " ( ومبلغها الكلي نحو ٣٥١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    12. seventeen thematic Communities of Expertise are web-based networks bringing together motivated and capable actors to address specific, well-defined problems related to information and communication technologies and development in a results-oriented manner and to identify and disseminate good practice. UN 12 - وجماعات الدراية الفنية المواضيعية السبع عشرة عبارة عن شبكات قائمة على الإنترنت تضم جهات فاعلة لديها الحافز والقدرة لمعالجة مشكلات معينة محددة تحديدا جيدا تتصل بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية بطريقة موجهة لتحقيق النتائج، ولتحديد الممارسات السليمة وتعميمها.
    The following seventeen Member States were elected for a three-year term beginning on 1 January 1995: AUSTRALIA, BAHAMAS, BANGLADESH, BRAZIL, BURUNDI, ETHIOPIA, FINLAND, FRANCE, GHANA, HUNGARY, IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF), PAPUA NEW GUINEA, PERU, PHILIPPINES, SENEGAL, SPAIN and UKRAINE. UN انتخبت الدول اﻷعضاء السبع عشرة التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: اثيوبيا، اسبانيا، استراليا، أوكرانيا، إيران )جمهورية - الاسلامية(، بابوا غينيا الجديدة، البرازيل، بنغلاديش، بوروندي، بيرو، جزر البهاما، السنغال، غانا، فرنسا، الفلبين، فنلندا، هنغاريا.
    The General Assembly, in accordance with the framework set out in its resolution 48/227 of 23 December 1993, having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations 1/ and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 2/ and concurring with the observations of the Advisory Committee: UN إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٨/٧٢٢، المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم السبع عشرة)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة الميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية:
    Financing of the United Nations Transitional Authority in Cambodia The General Assembly, in accordance with the framework set out in its resolution 48/227 of 23 December 1993, having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations * See A/48/807/Add.1, para. 7. UN إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٧، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل عمليات حفظ السلم السبع عشرة)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية:
    Financing of the United Nations Protection Force The General Assembly, in accordance with the framework set out in its resolution 48/227 of 23 December 1993, having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations 1/ and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 2/ and concurring with the observations of the Advisory Committee: UN إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٧ ، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل عمليات حفظ السلم السبع عشرة)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية:
    Financing of the United Nations Operation in Mozambique The General Assembly, in accordance with the framework set out in its resolution 48/227 of 23 December 1993, having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations * See A/48/807/Add.1, para. 7. A/C.5/48/40. UN إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٧، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم السبع عشرة)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية:
    in Georgia The General Assembly, in accordance with the framework set out in General Assembly resolution 48/227 of 23 December 1993, having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations 1/ and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 2/ and concurring with the observations of the Advisory Committee: UN إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٧، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل عمليات حفظ السلم السبع عشرة)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية:
    The Council elected the following seventeen Member States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's nineteenth session, in 2010, and expiring at the close of the Commission's twenty-first session, in 2013: Algeria, Bahamas, Belarus, Benin, Côte d'Ivoire, Denmark, France, Kazakhstan, Latvia, Malaysia, Mongolia, Netherlands, Norway, Panama, Peru, Thailand and Togo. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع عشرة التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2010 وتنتهي باختتام الدورة الحادية والعشرين للجنة في عام 2013: بنما وبنن وبيرو وبيلاروس وتايلند وتوغو والجزائر وجزر البهاما والدانمرك وفرنسا وكازاخستان وكوت ديفوار ولاتفيا وماليزيا ومنغوليا والنرويج وهولندا.
    The Council nominated the following seventeen Member States for election by the General Assembly at its fifty-seventh session for a three-year term beginning on 1 January 2003: Argentina, Armenia, Benin, Brazil, Central African Republic, Cuba, Gabon, Germany, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Nicaragua, Pakistan, Republic of Moldova, South Africa, Ukraine and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN رشح المجلس الدول السبع عشرة الأعضاء التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003: الأرجنتين وأرمينيا وألمانيا وإندونيسيا وأوكرانيا وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان والبرازيل وبنن وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا وغابون وكوبا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونيكاراغوا والهند.
    As a result, the Committee on Conferences is composed of the following seventeen Member States: Argentina,* Austria,* China,* Congo,** Côte d'Ivoire,*** France,** Germany,*** Japan,* Kenya,* Malaysia,** Mexico,** Mozambique,** Philippines,** Russian Federation,** Syrian Arab Republic,*** Tunisia* and United States of America.* UN ونتيجة لذلك، أصبحت لجنة المؤتمرات تتكون من الدول الأعضاء السبع عشرة التالية(6): الاتحاد الروسي** والأرجنتين* وألمانيا*** وتونس* والجمهورية العربية السورية*** والصين* وفرنسا** والفلبين** وكوت ديفوار*** والكونغو** وكينيا* وماليزيا** والمكسيك** وموزامبيق** والنمسا* والولايات المتحدة الأمريكية* واليابان*.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more