"الست سنوات" - Translation from Arabic to English

    • six years
        
    • six-year
        
    • six-year-old
        
    • six year
        
    • six-year-olds
        
    • six most beautiful years
        
    While this per centage is small, the number of females in prison has doubled over the last six years. UN وفيما تظل هذه النسبة المئوية صغيرة فإن عدد الإناث في السجن تضاعف على مدار الست سنوات الأخيرة.
    Read! They've imposed on my taxes for the last six years.. Open Subtitles إقرأ ، لقد فرضوا علي الضرائب عن الست سنوات الماضية
    At the same time, India proposed to undertake projects against grants in excess of $500 million over the next five to six years. UN وفي الوقت نفسه، اقترحت الهند تنفيذ مشاريع مقابل منح بقيمة 500 مليون دولار على مدى الخمس إلى الست سنوات المقبلة.
    The mandate sent communications about 70 cases concerning this category during the six-year period. UN وأرسلت الولاية رسائل بشأن 70 قضية تتعلق بهذه الفئة خلال فترة الست سنوات.
    His delegation supported the use of a six-year base period, which would yield more accurate measurements of the evolution of Member States' economies and would make the scale more stable. UN وقال إن وفده يؤيد استخدام فترة الست سنوات كأساس، إذ من شأنها أن تتيح قياسا أكثر دقة لتطور اقتصادات الدول الأعضاء وتضفي قدرا أكبر من الاستقرار على الجدول.
    It should also avoid trying to prolong its duties, which to date have taken more than six years. UN وعن أساليب اﻹطالة في أداء مهمتها التي استغرقت حتى اﻵن ما يزيد على الست سنوات.
    On the other hand, it is a body that has failed to fulfil its primordial raison d'être throughout my entire stay and for six years previous to my arrival. UN وهو من جهة أخرى، هيئة أخفقت في تحقيق ما أنشئت لـه أساساً طوال فترة إقامتي وطوال فترة الست سنوات التي سبقت وصولي.
    In the six years since then, two ministerial conferences have been held, first in Beijing and then in Addis Ababa. UN وخلال فترة الست سنوات التي مضت منذ ذلك الحين، عقد مؤتمران وزاريان في بيجين أولا ثم في أديس أبابا بعد ذلك.
    six years seemed an appropriate period, neither too short nor too long. UN لذلك تبدو الست سنوات فترة مناسبة، فلا هي قصيرة جدا ولا هي طويلة بشكل مفرط.
    33. A field-based special political mission in place in July 2013 has had an average duration of slightly less than six years. UN 33 - وفي تموز/يوليه 2013، كان متوسط مدة عمل أي بعثة سياسية خاصة عاملة في الميدان دون الست سنوات بقليل.
    I've been watching these idiots do this dance for the last six years. Open Subtitles كيف لي أن لا أفعل؟ لقد كنت أشاهد هؤلاء الحمقى يقومون بهذه الرقصة على مدار الست سنوات الماضيات
    And find me the companies and the clients that they've sold to in the last six years. Open Subtitles وابحثوا عن عن الشركات التي تم البيع لها في الست سنوات الأخيرة
    I've spent six years trying to atone for killing your father. Open Subtitles قضيت الست سنوات الماضية أحاول تكفير ذنبي لقتل والدك
    Over the next six years, city after city falls to the Spanish. Open Subtitles على مدى الست سنوات التالية تسقطُ المدينة تلو الأخرى في يد الاسبان.
    His delegation supported the proposed six-year base period, but was also willing to discuss the possibility of a three-year base period. UN ويؤيد وفده فترة اﻷساس ذات الست سنوات المقترحة ولكن وفده مستعد أيضا لمناقشة إمكانية اﻷخذ بفترة أساس ذات ثلاث سنوات.
    During the course of its six-year lifetime, BeppoSAX successfully completed a set of observation programmes which provided general and deep coverage of X-ray radiation of celestial origin. UN في أثناء الست سنوات من عمر الساتل بيبوساكس أنجز بنجاح مجموعة من برامج الرصد التي قدمت تغطية عامة وعميقة للاشعاعات السينية ذات المنشأ السماوي.
    (i) Programmes derived from the six-year strategic plan UN ' 1` انبثاق البرامج من الخطة الاستراتيجية لفترة الست سنوات
    I get it. Why break your six-year streak? Open Subtitles افهم لما قد تكسرين سلسلة الست سنوات خاصتك
    Rupert Pupkfn was ref eased today after serving two years and nine months of a six-year sentence. Open Subtitles روبرت بابكين تم إطلاق سراحه اليوم بعد أن قضى سنتان و 9 أشهر من الست سنوات
    Explain it like I'm a six-year-old, because I just don't get it. Open Subtitles إشرح لي كما لو كنت بعمر الست سنوات لأنني لم أفهم
    Over the three or six year period the child's parents can " alternate " care. UN وعلى مدى فترة الثلاث أو الست سنوات يمكن لوالدي الطفل أن " يتناوبا " رعايته.
    I mean, the entire control room is like a group of six-year-olds whose birthday is next week, you know, and there's going to be cake, and there's going to be presents, and all their friends are going to be there, Open Subtitles أعني، غرفة التحكم بأكملها كانت مثل مجموعة من الأطفال ذات الست سنوات حيث عيد ميلادهم الأسبوع المقبل
    And this is how it will always be, how it's been all these wonderful years these six most beautiful years of my life. Open Subtitles وسنبقى كذلك دائماً كما كانت هذه السنوات الرائعة هذه الست سنوات الاجمل في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more