With regard to the working languages to be used, he said that the Conference itself had adopted rules of procedure specifying that all six United Nations official languages should be official languages at the Conference. | UN | وأضاف قائلا، فيما يتعلق بلغات العمل المتعين استعمالها، إن المؤتمر نفسه اعتمد نظاما داخليا ينص بوضوح على أن لغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست كافة هي لغات المؤتمر الرسمية. |
It will be available in all six languages on the DGACM website -- www.un.org/depts/dgacm -- and on the iSeek page for representatives. | UN | وستكون متوافرة للممثلين باللغات الست كافة في موقع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على شبكة الإنترنت- www.un.org/depts/dgacm وصفحة موقع iSeek. |
102. The Executive Directorate maintains a detailed interactive website, on behalf of the Security Council, in all six official languages of the United Nations. | UN | 102 - وتتعهد المديرية التنفيذية موقعاً شبكياً تفاعلياً مفصلاً، نيابة عن مجلس الأمن، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست كافة. |
95. Mr. Moktefi (Algeria) asked for an update on the plan to publish press releases on the Internet in all six official languages. | UN | ٩٥ - السيد مكتفي )الجزائر(: طلب معلومات مستوفاة عن خطة نشر البلاغات الصحفية على اﻹنترنت باللغات الرسمية الست كافة. |
79. The Office of the Executive Director launched a website on 28 June 2010 explaining all aspects of the formal system in all six official languages of the United Nations. | UN | 79 - وقد افتتح مكتب المديرة التنفيذية موقعا شبكيا في 28 حزيران/يونيه 2010، يشرح جميع جوانب النظام الرسمي بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست كافة. |
Web pages for conferences, such as the recently concluded international meeting for the 10-year review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, special events and commemorations, such as the one on the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi death camps, are also produced in all six languages. | UN | كما تنشر باللغات الست كافة صفحات الإنترنت الخاصة بالمؤتمرات، من مثل الاجتماع الدولي الذي اختتم مؤخرا والمعني باستعراض برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة بعد مرور 10 سنوات على اعتماده، والمناسبات والاحتفالات الخاصة مثل الذكرى السنوية الستين لتحرير معسكرات الموت النازية. |