"السجلات التجارية" - Translation from Arabic to English

    • business records
        
    • business registers
        
    • business register
        
    • Trade Records
        
    • commercial records
        
    • commercial registers
        
    In 2005, the courts had granted only 155 requests for access to certain business records. UN وفي 2005، لم توافق المحاكم سوى على 155 طلباً بالوصول إلى بعض السجلات التجارية.
    This differing ability goes to both the type and quality of business records to support their claims. UN وينطبق هذا التفاوت على كل من نوع ونوعية السجلات التجارية اللازمة لدعم مطالبتهم.
    The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records. UN ولا ينطوي هذا النظام على شروط الإبلاغ المالي فحسب وإنما يتضمن أيضاً مخطط حسابات يحدد نوع السجلات التجارية التي يتعين الاحتفاظ بها وطبيعة هذه السجلات.
    The Registry of Associations and the Registry of Foreign Associations are maintained by the business registers Agency as a body competent for public administration affairs in the mandate of the Ministry of Public Administration and Local Government. UN وتحتفظ وكالة السجلات التجارية بسجل الرابطات وسجل الرابطات الأجنبية باعتبار أن هذه الوكالة هي هيئة مختصة بشؤون الإدارة العامة في إطار ولاية وزارة الإدارة العامة والحكم المحلي.
    By this, the Group brings together experts and responsible persons on business registers who could use the experiences of others to promote and bring forward their own ideas for the development of business registers. UN وبهذا يعمل الفريق على التقاء الخبراء والأشخاص المسؤولين عن السجلات التجارية والذين يستطيعون استخدام خبرات الآخرين في تعزيز الأفكار وإخراج أفكارهم فيما يتعلق بتطوير سجلات الأعمال التجارية.
    In this regard, the Group recommended the holding of consultations with a broad community of experts, including business register experts, survey specialists and classification experts. UN وفي هذا الصدد، أوصى الفريق بعقد مشاورات مع مجموعة متعددة ومتنوعة من الخبراء، بما في ذلك خبراء السجلات التجارية وأخصائيو الدراسات الاستقصائية والخبراء المعنيون بالتصنيف.
    business records are kept in foreign jurisdictions, concealed within large volumes of other data and protected by technologies such as firewalls and encryption to shield them from investigators. UN كما ان السجلات التجارية تحفظ في ولايات قضائية أجنبية ويتم إخفاؤها داخل كميات كبيرة من البيانات الأخرى، وتحميها تكنولوجيات مثل إقامة جدران الكترونية مانعة وتشفير من أجل حمايتها من المحققين.
    To conduct audit control of business records. UN التدقيق في حسابات السجلات التجارية.
    Another tool the USA PATRIOT Act provides is court-approved access to business records to protect against international terrorism or clandestine intelligence activities. UN والأداة الأخرى التي يتيحها قانون باتريوت تتمثل في إمكانية الاطلاع بموافقة المحكمة على السجلات التجارية من أجل توفير الحماية ضد الإرهاب الدولي أو أنشطة المخابرات السرية.
    For many years, prosecutors have been able to obtain the business records in criminal cases by using grand jury subpoenas. UN وكان المدعون العامون منذ سنوات طويلة يستطيعون الحصول على السجلات التجارية في القضايا الجنائية من خلال أوامر التكليف الصادرة عن هيئة المحلفين الكبرى.
    The Panel notes that the claimant's business records should have been intact, as the business' headquarters was located in the United Arab Emirates. UN ويلاحظ الفريق أنه كان ينبغي الحفاظ على السجلات التجارية لصاحب المطالبة في المقر التجاري الواقع في الإمارات العربية المتحدة.
    Here's the business records we wanted. Open Subtitles هذه هى السجلات التجارية التى نريدها
    Around 70 experts from 40 countries and international organizations exchanged their experiences in the methodological developments of business registers and discussed the possibilities of register-based business statistics. UN فقد تبادل حوالي 70 خبيرا من 40 بلدا ومنظمة دولية خبراتهم في مجال التطورات المنهجية للسجلات التجارية وناقشوا إمكانيات وضع إحصاءات تجارية قائمة على السجلات التجارية.
    The workshop brought together 18 developing as well as developed countries to discuss the prospects of supporting other countries in their developments in the field of business registers and register-based business statistics. UN جمعت حلقة العمل 18 بلدا ناميا وكذا بلدانا متقدمة لمناقشة آفاق دعم بلدان أخرى في تطورها في مجال السجلات التجارية والإحصاءات التجارية القائمة على السجلات التجارية.
    In the future, a session within the official agenda of the conference will deal with the needs of the countries starting up business registers and register-based business statistics. UN ومستقبلا، ستتناول دورة تعقد في إطار جدول الأعمال الرسمي للمؤتمر، احتياجات البلدان التي تشرع في إعداد سجلات تجارية وإحصاءات تجارية قائمة على السجلات التجارية.
    For more decentralized systems this may mean sharing microdata to resolve major inconsistencies across business registers, the use of consistent classification systems and common questions; and UN أما بالنسبة للنظم ذات الطابع الأكثر لا مركزية، فإن ذلك قد يعني تقاسم البيانات الجزئية للتخلص من التناقضات الرئيسية بين مختلف السجلات التجارية واستخدام نظم تصنيف متسقة وأسئلة موحدة؛
    1. The Round Table on Business Survey Frames is an international expert group under the umbrella of the Statistical Commission engaged in further development of business registers, survey frames and associated topics. UN 1 - المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية هي فريق خبراء دولي تحت رعاية اللجنة الإحصائية يشارك في مواصلة وضع السجلات التجارية وأطر الاستقصاءات والمواضيع ذات الصلة.
    Session 3 dealt with the classification system within business registers, chaired by Norbert Rainer (Statistics Austria). UN وتناولت الدورة 3 التي ترأسها نوربرت راينر (إحصاءات النمسا) نظام التصنيف في السجلات التجارية.
    6. The Wiesbaden Group recognizes the demand both for information on business register developments and for common guidelines and recommendations on different issues associated with business registers. UN 6 - ويعترف فريق فيسبادن بالطلب على كل من المعلومات بشأن تطورات السجلات التجارية والمبادئ التوجيهية والتوصيات المشتركة بشأن مختلف القضايا المرتبطة بسجلات الأعمال التجارية.
    Why are they sequestering Trade Records? Open Subtitles لماذا عزلوا السجلات التجارية ؟
    Based on a reasoned petition of the latter, the judge could provide a warrant to seize commercial records, computer hardware and files of companies or individuals involved. UN وبناءً على التماس مُسبّب من هذا الأخير، يجوز للقاضي إصدار أمر بمصادرة السجلات التجارية ومعدات الحواسيب وملفات الشركات أو الأفراد المعنيين.
    National and local commercial registers are being renewed and computerized, while the technical capacity of the commercial courts needs to be strengthened. UN ويجري تجديد وحوسبة السجلات التجارية الوطنية والمحلية، في الوقت الذي يتعين فيه تعزيز القدرات التقنية للمحاكم التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more