"السجناء الآخرين" - Translation from Arabic to English

    • other prisoners
        
    • other inmates
        
    • other detainees
        
    • fellow prisoners
        
    • fellow inmates
        
    • and attacks to
        
    He never affiliated with any groups or made friends with other prisoners. Open Subtitles لم يتبع لأي مجموعة أو كون أي صداقات مع السجناء الآخرين
    Within prisons this contact could be with health professionals, prison guards or other prisoners. UN ويمكن إقامة هذه العلاقات داخل السجن من خلال الاحتكاك مع العاملين في المجال الصحي وحراس السجن أو السجناء الآخرين.
    The Subcommittee noticed the coordinator's smart appearance, and the quality of his clothes, in contrast with that of other prisoners. UN ولاحظت اللجنة الفرعية المظهر الأنيق لهذا المنسق ونوعية ملابسه على نقيض ما هو عليه حال السجناء الآخرين.
    Last I heard, he was very popular with the other inmates. Open Subtitles آخر ما وصلني عنه أنّه كان مشهوراً بين السجناء الآخرين
    The incident was witnessed by another prison officer and a number of other inmates. UN وشهد تلك الحادثة موظف آخر من موظفي السجن وعدد من السجناء الآخرين.
    He submits that most of the other detainees were smokers, and that he was exposed to passive smoking all the time. UN ويدعي أن أغلب السجناء الآخرين كانوا من المدخنين، وأنه كان عرضة لاستنشاق دخان التبغ لا إرادياً طيلة الوقت.
    This makes it unlikely that many of his allegations regarding his treatment by other prisoners are true. UN وهو ما يُضعف احتمال صحة العديد من ادعاءاته بشأن معاملة السجناء الآخرين له.
    This makes it unlikely that many of his allegations regarding his treatment by other prisoners are true. UN وهو ما يُضعف احتمال صحة العديد من ادعاءاته بشأن معاملة السجناء الآخرين له.
    As a consequence the author was summoned and transported, together with two other prisoners, to the court in Kosh district, accompanied by two police officers and three soldiers. UN ونتيجة لذلك، استدعي صاحب البلاغ للمثول أمام القاضي ونقل ومعه اثنان من السجناء الآخرين إلى محكمة منطقة كوش، برفقة اثنين من ضباط الشرطة وثلاثة جنود.
    The authorities ordered the transfer because the above-mentioned prisoners disturbed other prisoners by shouting independence slogans. UN وأمرت السلطات بنقلهم لتسببهم في إزعاج السجناء الآخرين بإطلاق شعارات استقلالية.
    Their conditions, especially as regards overcrowding, seemed relatively good as compared with those of other prisoners. UN ويبدو أن ظروف احتجازهم، خاصة فيما يتعلق بالاكتظاظ، أفضل نسبياً من ظروف احتجاز السجناء الآخرين.
    The provisions regarding the separation of remand prisoners from other prisoners; UN `5` الأحكام المتعلقة بفصل السجناء المحتجزين بانتظار محاكمتهم عن السجناء الآخرين.
    The safety of the Saharan prisoners had not been ensured, nor had they been treated like other prisoners. UN ولم تُكفل سلامة السجناء الصحراويين، بل إنهم لم يعاملوا حتى مثل السجناء الآخرين.
    Prisoners placed in preventive detention were held in ordinary prison cells together with other prisoners, but had no possibility of release on parole. UN وأوضح أن الأشخاص المحتجزين في الحبس الاحتياطي يوضعون في زنزانات عادية مع السجناء الآخرين ولكن لا يجوز الإفراج عنهم إفراجاً مشروطاً.
    Each author is detained in a cell together with 8 to 14 other prisoners. UN فكل منهم محتجز في زنزانة مع 8 إلى 14 من السجناء الآخرين.
    The decree is in line with a recommendation issued by the Independent Expert. Its implementation should make it possible to relieve overcrowding at certain prisons and to thus improve conditions of detention of other prisoners. UN ويتفق هذا المرسوم مع التوصية التي قدمها الخبير المستقل بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، ويُتوقع أن يمكّن من تخفيف الاكتظاظ في بعض السجون ومن ثم تحسين ظروف احتجاز السجناء الآخرين.
    Moreover, following amendments to the Execution of Sentences Act, there will be far fewer opportunities to exclude minors from spending time with other prisoners. UN وبموجب التعديلات التي أُجريت على قانون تنفيذ العقوبات، ستكون فرص فصل القصّر عن السجناء الآخرين ضعيفة للغاية.
    The incident was witnessed by another prison officer and a number of other inmates. UN وشهد تلك الحادثة موظف آخر من موظفي السجن وعدد من السجناء الآخرين.
    As a result, the prison authorities separated Mr. Gallardo Martínez from the other inmates. UN ونتيجة لذلك، فصلت سلطات السجن السيد غاياردو مارتينيز من السجناء الآخرين.
    Reportedly, he was forced to sleep on the floor and prohibited from speaking with other inmates. UN وتفيد تقارير أنّه أُجبر على النوم على الأرض ومُنع من التكلم مع السجناء الآخرين.
    He submits that most of the other detainees were smokers, and that he was exposed to passive smoking all the time. UN ويدعي أن أغلب السجناء الآخرين كانوا من المدخنين، وأنه كان عرضة لاستنشاق دخان التبغ لا إرادياً طيلة الوقت.
    He was also forced to watch fellow prisoners being tortured. UN وأجبر أيضا على مشاهدة تعذيب السجناء الآخرين.
    There was no evidence to support allegations that he had been beaten or illtreated by fellow inmates or prison guards. UN ولا توجد أدلة تؤيد المزاعم القائلة بأنه كان قد تعرض للضرب أو سوء المعاملة على يد السجناء الآخرين أو حراس السجن.
    6.3 The issue before the Committee is whether the author's rights under the Covenant were violated in that the threats and attacks to which he was allegedly subjected were not investigated, and no protective measures were taken to prevent their recurrence. UN 6-3 وعلى اللجنة أن تحدد إن كانت حقوق صاحب البلاغ المكفولة بالعهد قد انتهكت لأنه لم يحقَّق في تهديدات السجناء الآخرين واعتداءاتهم التي قيل إنه تعرض لها ولأنه لم تُتخذ أي تدابير وقائية لمنع حدوث تلك الأفعال مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more