"السجن المركزي في" - Translation from Arabic to English

    • central prison in
        
    • central prison of
        
    • the central prison
        
    • in Central Jail
        
    • the Central Jail in
        
    Mr. Mir is currently detained at the central prison in Kotbalwal Jammu by the Jammu Kashmir Police. UN والسيد مير محتجز حالياً في السجن المركزي في كوتبالوال جامو من قِبل شرطة جامو وكشمير.
    Work is already under way on refurbishing the central prison in Bissau and the jails in Buba, Bissorã and Gabú. UN والعمل جار بالفعل على إعادة تجهيز السجن المركزي في بيساو وكذلك السجون في بوبا وبيسورا وغابو.
    The independent expert visited the central prison in Hargeisa that he had visited previously in 1998 and noted that conditions had deteriorated. UN وزار الخبير المستقل سجناً كان قد زاره في عام 1998 وهو السجن المركزي في هرجيسة ولاحظ تدهور الأوضاع فيه.
    He was also very much concerned with the conditions of detention of some 250 detainees under sentence of death in the central prison of Bujumbura. UN وأعرب عن قلقه البالغ من أوضاع الاحتجاز التي يعيش فيها ٢٥٠ محتجزا محكوما عليهم باﻹعدام في السجن المركزي في بوجومبورا.
    He was then detained at the central prison in Kotbalwal Jammu under the authority of its Superintendent. UN وعندئذ تم احتجازه في السجن المركزي في كوتبالوال جامو تحت سلطة رئيس السجن.
    She was being held at central prison in Addis Ababa. UN وقد احتجزت في السجن المركزي في أديس أبابا.
    On 1 January, a prison break attempt at the Bukavu Central Prison, in South Kivu, resulted in the death of 8 prisoners and the injury of 47 others. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير، أسفرت محاولة اقتحام السجن المركزي في بوكافو، بكيفو الجنوبية، عن وفاة 8 سجناء وإصابة 47 آخرين.
    Instead of releasing Mr. Jan, however, he was again transferred to the central prison in Kotbalwal Jammu and detained under the provisions of J & K PSA. UN وأبلغ أمر الإفراج عنه بكفالة إلى الشرطة، ولكنها بدلاً من أن تطلق سراحه نقلته إلى السجن المركزي في كوتبالوال جامو وتم احتجازه بموجب قانون السلامة العامة لجامو وكشمير.
    Roumieh central prison, in September 2008 UN السجن المركزي في روميه في أيلول/سبتمبر 2008؛
    179. The Panel visited the central prison in Monrovia in September and November. UN 179-وزار الفريق السجن المركزي في مونروفيا في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر.
    Projects to improve the conditions in the female detention centre in Kabul and the rehabilitation of the central prison in Afghanistan have been formulated and will be implemented with priority. UN وتم صوغ مشروعين لتحسين الأوضاع القائمة في مركز اعتقال النساء في كابول ولاعادة تأهيل السجن المركزي في أفغانستان، وسينفذ هذان المشروعان على سبيل الأولوية.
    On 6 August 2008, only 15 per cent of the 3,549 detainees in the central prison in Douala had been convicted; all the others were accused persons, many of whom had never been brought before a judge. UN فقال إنه في 6 آب/أغسطس 2008، كانت نسبة السجناء المحكومين في السجن المركزي في دوالا، لا تتعدى 15 في المائة من 549 3 سجينا، والباقي متهمون لم يمثل العديد منهم أمام القاضي قط.
    Mr. Siggeor was rearrested and detained at the central prison in Monrovia from 19 October to 16 November, whereupon he was released on bail. UN وألقي القبض على سيغيورواحتُجز في السجن المركزي في مونروفيا في الفترة من 19 تشرين الأول/أكتوبر إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر، ثم أفرج عنه بكفالة.
    He had the opportunity to meet with two of them while visiting the central prison of Mpimba. UN وسنحت لـه الفرصة للقاء اثنين منهم لدى زيارة السجن المركزي في مبيمبا.
    Following advocacy and follow-up, five children were also released from the central prison of Bamako on 16 August. UN وفي أعقاب جهود الدعوة والمتابعة، أفرج أيضا عن الأطفال الخمسة من السجن المركزي في باماكو في 16 آب/أغسطس.
    For example, in the central prison of Sana'a a facility intended to house 800 prisoners, there were currently more than 2,000 inmates. UN فعلى سبيل المثال، يوجد حاليا مــا يزيــد علــى ٠٠٠ ٢ نزيـل، فـي السجن المركزي في صنعاء، وهو مرفق كان المفروض أن يستوعب ٨٠٠ سجين.
    72. Oman has established a new prison, the central prison at Sumail. UN 72- وقد أنشأت عمان سجناً جديداً، هو السجن المركزي في سمائل.
    He is thought to be behind bars in Central Jail, Peshawar. UN ويعتقد أنه محتجز في السجن المركزي في بيشاور.
    They were released from the Central Jail in Kathmandu on the orders of the Supreme Court but were immediately rearrested and forced into a police van outside the jail. UN وقد تم الإفراج عن هذين الشخصين من السجن المركزي في كاتمندو بناء على أوامر صادرة عن المحكمة العليا ولكنه أُعيد اعتقالهما على الفور واقتيدا في سيارة شرطة إلى خارج السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more