"السجن لمدة سنتين" - Translation from Arabic to English

    • two years imprisonment
        
    • two years' imprisonment
        
    • two years of imprisonment
        
    • a two-year
        
    • two-year prison
        
    • two years in prison
        
    The Inferior Number has power in criminal cases to impose sentences of up to two years' imprisonment. UN أما الهيئة الصغرى للمحكمة الملكية، فتختص بالقضايا الجنائية التي تخضع لعقوبات تصل إلى السجن لمدة سنتين.
    two years imprisonment or fine of five hundred pounds or both. UN السجن لمدة سنتين أو غرامة قدرها خمسمائة جنيه أو كلتا العقوبتين
    two years imprisonment, and confiscation of arms or weapons. UN السجن لمدة سنتين ومصادرة الأسلحة المادة 91
    The maximum sentence for this offence is two years’ imprisonment. UN وأقصى حكم في هذا الجرم هو السجن لمدة سنتين.
    For example, in Australia, the maximum penalty for failure to declare cash transactions was two years of imprisonment or a fine. UN ففي أستراليا، على سبيل المثال، العقوبة القصوى لعدم الإعلان عن المعاملات النقدية هي السجن لمدة سنتين أو دفع غرامة.
    The Defence requested that Kambanda be sentenced to no more than two years' imprisonment. UN وطلب الدفاع ألا يحكم على كامبندا بأكثر من السجن لمدة سنتين.
    In two other countries, accessory offences were considered to be extraditable only if the maximum penalty incurred by all such offences considered together reached the threshold of two years' imprisonment. UN وفي بلدين آخرين لا يعتبر تسليم المجرمين في جرائم فرعية جائزاً إلا إذا كان الحد الأقصى للعقوبة المفروضة على كل هذه الجرائم مجتمعة يصل إلى السجن لمدة سنتين.
    Where a public official breaches this prohibition, he will be guilty of a criminal offence with an applicable penalty of two years imprisonment. UN وإذا انتهك موظف عمومي هذا الحظر فإنه يقترف جريمة عقوبتها السجن لمدة سنتين.
    In addition, the penalty of two years imprisonment is too low. UN يضاف إلى ذلك أن عقوبة السجن لمدة سنتين أقل مما ينبغي.
    The maximum penalty for such an offence is two years imprisonment. UN والعقوبة القصوى على هذا الجرم هي السجن لمدة سنتين.
    The punishment in such cases is a fine or a maximum of two years' imprisonment. UN وتكون العقوبة في هذه الحالات هي الغرامة أو السجن لمدة سنتين كحد أقصى.
    The maximum penalty for sexual molestation was raised last year from one to two years' imprisonment. UN وقد رفعت العقوبة القصوى للتكدير الجنسي في العام الماضي من السجن لمدة سنة الى السجن لمدة سنتين.
    The court held that the accused had a seditious intention and accordingly found him guilty, and sentenced him to pay a fine of R 200 or to serve two years' imprisonment. UN وقد رأت المحكمة أن المتهم كانت لديه نية إثارة الفتنة وبناء عليه فهو مذنب وحكمت عليه بدفع غرامة قدرها ٠٠٢ راند أو السجن لمدة سنتين.
    In two other countries, accessory offences were considered to be extraditable only if the maximum penalty incurred by all such offences considered together reached the threshold of two years of imprisonment. UN وفي بلدين آخرين لا يعتبر تسليم المطلوبين في جرائم فرعية جائزاً إلا إذا كان الحد الأقصى للعقوبة المفروضة على كل تلك الجرائم مجتمعة يصل إلى السجن لمدة سنتين.
    The contempt appeal judgement affirmed Mr. Šešelj's sentence of two years of imprisonment. C. Appeal proceedings UN وأكد حكم الاستئناف المتعلق بانتهاك حرمة المحكمة عقوبة السجن لمدة سنتين ضد السيد شيشيلي.
    Regarding offences punishable by custodial sentences under the laws of the requesting State, the laws of Burkina Faso required that the maximum sentence be at least two years of imprisonment. UN وبشأن الجرائم التي يعاقب عليها بأحكام بالسجن بموجب قوانين الدولة الطالبة، تطالب قوانين بوركينا فاسو بأن تكون العقوبة القصوى هي السجن لمدة سنتين على الأقل.
    Sidestepping this regulation would have carried a two-year prison sentence each for the woman concerned and the doctor performing the abortion. UN وإن عدم احترام هذا القانون من شأنه أن يؤدي إلى السجن لمدة سنتين لكل من المرأة المعنية والطبيب الذي قام بعملية الإجهاض.
    The maximum sentence for nature conservation offences was two years in prison. UN وأقصى حكم على الأعمال الإجرامية التي ترتكب ضد المحافظة على الطبيعة هو السجن لمدة سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more