"السجون الأوروبية" - Translation from Arabic to English

    • European Prison
        
    All prisons in Serbia are characterized by high overcrowding, and national standards, lower than in European Prison Rules, cannot be met. UN وتعاني جميع سجون صربيا اكتظاظاً شديداً، كما أنه لا يمكن تطبيق المعايير الوطنية التي هي دون معايير السجون الأوروبية.
    Conditions met the provisions of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners as well as the European Prison Rules. UN وتستجيب ظروف السجن لأحكام قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية كمعاملة السجناء، وكذلك لقواعد السجون الأوروبية.
    Furthermore, the regime of visits in the Federal Prison Service is much broader than that of any European Prison system. UN ومن جهة أخرى، فإن نظام الزيارات الذي تتبعه دائرة السجون الاتحادية أوسع كثيراً من أنظمة السجون الأوروبية.
    The above dimensions correspond both to the Code of Execution of Sentences and to the European Prison Rules. UN وتتوافق الأبعاد المذكورة أعلاه مع المعايير المنصوص عليها في قانون تنفيذ الأحكام وقواعد السجون الأوروبية.
    In Monaco, draft guidelines define the duties and obligations of prison staff and appropriate training, taking into account the European Prison Rules. UN وفي موناكو، يحدد مشروع المبادئ التوجيهية واجبات موظفي السجون والتزاماتهم، والتدريب المناسب، مع مراعاة قواعد السجون الأوروبية.
    This study focuses on changes in the organizational structure, progress in adhering to the European Prison Rules of the Council Europe and the extent and nature of foreign technical assistance. UN تركز هذه الدراسة على التغيرات في الهيكل التنظيمي والتقدم المحرز في الالتزام بقواعد السجون الأوروبية الصادرة عن مجلس أوروبا، ومدى وطبيعة المساعدة التقنية والأجنبية.
    For example, the European Prison Rules state that before entering into service, prison staff must be given a course in their general and specific duties and be required to pass theoretical and practical tests. UN فقواعد السجون الأوروبية على سبيل المثال تنص على وجوب تلقي موظفي السجون، قبل دخولهم الخدمة، دورة تدريبية تتناول مهامهم العامة والخاصة، وعليهم أن يجتازوا اختبارات نظرية وعملية.
    99. The prison centre is working to incorporate the European Prison Rules into its internal operating regulations, although many of these rules are already applied. UN 99- تعمل إدارة السجون على دمج قواعد السجون الأوروبية في أنظمة العمل الداخلية رغم أن العديد من هذه القواعد يطبَّق فعلا.
    (a) The European Prison Rules adopted by the Council of Europe Committee of Ministers in 2006 are a charter for action and provide an ethical framework for prison administration. UN (أ) قواعد السجون الأوروبية التي اعتمدتها لجنة وزراء مجلس أوروبا في عام 2006، وهي ميثاق عمل وإطار أخلاقي لإدارة السجون.
    The training provided places significant emphasis on the European Convention on Human Rights, the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the European Prison Rules, and the work of the European Committee for the Prevention of Torture or Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN كما يركز التدريب المنظَّم بشكل كبير على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء وقواعد السجون الأوروبية وعمل اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    The legislation was further amended on 24 June 2008 in order to bring the execution of sentences in line with the European Prison Rules. UN وقد عُدّل هذا التشريع مجدداً في 24 حزيران/يونيه 2008 من أجل مواءمة تنفيذ الأحكام مع قواعد السجون الأوروبية().
    The Committee also welcomes the entry into force on 1 December 2000 of the Imprisonment Act, based on the " European Prison Rules " , as well as the power given to the Legal Chancellor and members of the Health Protection Office under the 2000 Internal Rules of Detention to have free access to all rooms in detention centres; UN كما ترحب اللجنة بدخول قانون السَّجْن حيز النفاذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، استناداً إلى " قواعد السجون الأوروبية " ، كما ترحب بالسلطة المخولة للمستشار القانوني وأعضاء مكتب الحماية الصحية، بموجب قواعد الاحتجاز الداخلية لعام 2000، التي تمنحهم حق الوصول بحرية إلى كافة الغرف في مراكز الاحتجاز؛
    Under a joint European Commission-Council of Europe prison system reform programme, Azerbaijan has also translated into Azeri and published 4,000 copies of the new version of the European Prison Rules adopted by the Council of Europe Committee of Ministers on 11 January 2006. UN وفي إطار البرنامج المشترك بين اللجنة الأوروبية ومجلس أوروبا والمتصل بإصلاح نظام السجون في أذربيجان، ترجم إلى اللغة الآزيرية النص الجديد لقواعد السجون الأوروبية الذي اعتمدته اللجنة الوزارية التابعة لمجلس أوروبا في 11 كانون الثاني/يناير 2006 ونُشِرَت منه 000 4 نسخة.
    For example, the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners have provided the basis for the development of the European Prison Rules, which in turn have been used by the European Court of Human Rights in its jurisprudence. UN فمثلا، شكَّلت القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء أساسا لوضع قواعد السجون الأوروبية(18) التي استخدمتها بدورها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قراراتها.
    Furthermore, the revised European Prison Rules of 2006 have clearly stated that solitary confinement should be an exceptional measure and, when used, should be for as short a time as possible. UN وعلاوة على ذلك، نصت قواعد السجون الأوروبية المنقحة لعام 2006 بوضوح على ضرورة استخدام الحبس الانفرادي كتدبير استثنائي، وعند استخدامه، أن يكون لأقصر وقت ممكن(ز).
    18. CPT/CoE noted that 76 persons died in Portuguese prisons in 2007 and that this figure represents a decrease compared to previous years, but was high compared to other European Prison systems. UN 18- وأشار تقرير اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب أن 76 سجيناً توفوا في السجون البرتغالية في عام 2007 وأن هذا الرقم يمثل انخفاضاً مقارنة بالسنوات السابقة، بيد أنه مرتفع مقارنة بنظم السجون الأوروبية الأخرى.
    138. Under a joint European Commission-Council of Europe prison system reform programme, Azerbaijan has translated into Azerbaijani and published 4,000 copies of the new version of the European Prison Rules adopted by the Council of Europe Committee of Ministers on 11 January 2006. UN 138- وفي إطار البرنامج المشترك بين اللجنة الأوروبية ومجلس أوروبا والمتصل بإصلاح نظام السجون في أذربيجان، ترجم إلى اللغة الأذرية النص الجديد لقواعد السجون الأوروبية الذي اعتمدته اللجنة الوزارية التابعة لمجلس أوروبا في 11 كانون الثاني/يناير 2006.
    116. In May 2011, France launched a programme to increase the number of cells and to bring prisons into line with criteria set under new prison legislation and European Prison regulations. UN 116- واستحدثت فرنسا أيضا، منذ أيار/مايو 2011، برنامجاً جديداً يرمي إلى زيادة عدد الأماكن في السجون وإلى جعل المؤسسات متوافقة مع المعايير الجديدة التي حددها قانون السجون الجديد(65) ومع قواعد السجون الأوروبية.
    Standards have been developed also at the regional level, such as the revised European Prison Rules adopted by the Council of Europe (2006) and the Principles and Best Practices on the Protection of Persons Deprived of Liberty in the Americas, adopted by the Inter-American Commission on Human Rights (2008). UN 3- ووضعت معايير على الصعيد الإقليمي أيضا، مثل قواعد السجون الأوروبية المنقحة التي اعتمدها مجلس أوروبا (2006) والمبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين التي اعتمدتها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (2008).
    Mr. PRADO VALLEJO proposed that paragraph (d) should be amended so as to make it clear that the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners should be not only accessible to prisoners, but applied by the prison administration, to the same extent as the European Prison Rules. UN 51- السيد برادو فاييخو اقترح تعديل الفقرة (د) لتوضيح أن قواعد الأمم المتحدة الدنيا لمعاملة السجناء ينبغي ألا تكون متاحة للسجناء فحسب وإنما أيضا أن تطبقها إدارة السجن بالقدر نفسه الذي تطبق به قواعد السجون الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more