:: Improved accommodation capacity in prisons and correctional facilities and improved respect for the basic rights of detainees | UN | :: تحسين القدرة الاستيعابية في السجون والإصلاحيات واحترام الحقوق الأساسية للمحتجزين |
67. The Ministry of Human Rights carried out visits to prisons and correctional facilities in a number of governorates. Interviews were conducted with male and female prisoners and the Ministry checked on their conditions of detention, treatment and the length of their sentences. Detailed reports were prepared and submitted to the relevant authorities. | UN | 67- كما قامت وزارة حقوق الإنسان بتنفيذ عدد من الزيارات إلى بعض السجون والإصلاحيات في بعض المحافظات، حيث تم التقاء السجناء والسجينات والتعرف على ظروف احتجازهم، والمعاملة التي يلاقونها والمدة المحكوم بها عليهم، وتم إعداد تقارير تفصيلية تم رفعها إلى الجهات ذات العلاقة. |
:: Providing advice and support to the Ministry of Justice and the Central Prison Department/Ministry of Justice for the construction/renovation of prisons and correctional institutions | UN | :: تقديم المشورة والدعم لوزارة العدل وإدارة السجون المركزية/وزارة العدل لتشييد/تجديد السجون والإصلاحيات |
:: Providing advice and support to the Ministry of Justice and the Central Prison Department/Ministry of Justice for the construction/renovation of prisons and correctional institutions | UN | :: تقديم المشورة والدعم لوزارة العدل والإدارة المركزية للسجون/وزارة العدل لتشييد/ تجديد السجون والإصلاحيات |
It is the Subcommittee's understanding that these actions led to the dismissal of the prison's director and the intervention of the Director of prisons and corrections. | UN | وحسب فهم اللجنة الفرعية، فقد أدت هذه الوقائع إلى إقالة مدير السجن وتوقيفه من جانب مديرة السجون والإصلاحيات. |
89. Women's right to access land in some rural areas, the right of persons with disabilities to access public buildings and certain jobs, prison overcrowding, and unsuitable infrastructure in some prison and reform institutions are still of major concern. | UN | 89- وتظل أمور حق المرأة في التمتع بالأرض في بعض المناطق الريفية، وحق الأشخاص ذوي الإعاقة في الوصول إلى المباني العمومية وإلى بعض المهن، واكتظاظ السجون، وعدم وفاء هياكل بعض السجون والإصلاحيات بالغرض، أموراً تبعث على بالغ القلق. |
To achieve this aim, the Programme works closely with the General Department of Prisons of the Ministry of the Interior and all prisons and correctional centres under its authority, as well as many other relevant actors from other ministries (Justice, Health, and Social Affairs, Veterans and Youth) and civil society and development partners. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، يعمل البرنامج عن كثب مع الإدارة العامة للسجون التابعة لوزارة الداخلية وجميع السجون والإصلاحيات التابعة لسلطتها، وكذلك العديد من العناصر الفاعلة الأخرى المعنية التابعة لوزارات أخرى (العدل، الصحة، الشؤون الاجتماعية وقدامى المحاربين والشباب) والمجتمع المدني وشركاء التنمية. |
167. In 2007, the Ministry of Human Rights carried out visits to prisons and correctional facilities in a number of governorates. Interviews were conducted with male and female prisoners and the Ministry checked on their conditions of detention, treatment and the length of their sentences. Detailed reports were prepared and submitted to the relevant authorities. | UN | 167- قامت الوزارة خلال عام 2007 بتنفيذ عدد من الزيارات إلى بعض السجون والإصلاحيات في بعض المحافظات، حيث تم الالتقاء بالسجناء والسجينات والتعرف على ظروف احتجازهم، والمعاملة التي يلاقونها والمدة المحكوم بها عليهم، وتم إعداد تقارير تفصيلية تم رفعها للجهات ذات العلاقة. |
Advice and support to the Ministry of Justice and the Central Prison Department/Ministry of Justice for the construction/renovation of prisons and correctional institutions | UN | :: تقديم المشورة والدعم لوزارة العدل والإدارة المركزية للسجون/وزارة العدل لتشييد/تجديد السجون والإصلاحيات |
332. The Prisons Act was repealed and the new prisons and corrections Act was passed by Parliament in March, 2006. | UN | 332 - أُلغي قانون السجون وأجاز البرلمان قانون السجون والإصلاحيات الجديد في آذار/ماس 2006. |