Review of the methodology for rates of reimbursement to troop-contributing countries | UN | استعراض منهجية معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات |
The move of personnel to hardwall accommodations reduces the reimbursement to troop-contributing countries for tentage. | UN | صلبة الجدران تكاليفَ الخيام المستحقة السداد للبلدان المساهمة بقوات. وقد نشأ عن |
His delegation welcomed the establishment of the Senior Advisory Group to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. | UN | وأضاف أن وفده يرحب بإنشاء فريق كبار الاستشاريين للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وما يتصل بذلك من مسائل. |
Delays in the submission of the verification reports and in the processing of claims delay the process of reimbursing troop-contributing countries. | UN | ولذا فإن التأخير في تقديم تقارير التحقق وفي تجهيز المطالبات يؤخر عملية السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
Table 15 showed the status of reimbursement of troop-contributing countries. | UN | ويوضح الجدول 15 وضع السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
2. The Senior Advisory Group was established by the General Assembly in its resolution 65/289 to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. | UN | 2 - أسست الجمعية العامة في قرارها 65/289 الفريق الاستشاري الرفيع المستوى بغرض النظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات والمسائل المتصلة بذلك. |
40. The Non-Aligned Movement welcomed the increase in rates of reimbursement to troop-contributing countries. | UN | 40 - وأعرب عن ترحيب حركة عدم الانحياز بالزيادة في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
22. The Advisory Committee comments on death and disability compensation and rates of reimbursement to troop-contributing countries in section IV below. | UN | 22 - ويرد تعليق اللجنة الاستشارية على تعويضات الوفاة والعجز ومعدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات في الفرع الرابع أدناه. |
84. Finally, the Group supported the recommendation of the Department of Peacekeeping Operations working group on the payment of mission subsistence allowance to staff officers in the mission area in lieu of reimbursement to troop-contributing countries. | UN | 84 - واختتم كلامه بالإعراب عن تأييد المجموعة لتوصية الفريق العامل التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن سداد بدل الإقامة المخصص للبعثة لضباط الأركان في منطقة البعثة بدلا من السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
52. The Secretary-General believes that the proposed system will improve the method of reimbursement to troop-contributing countries for their participation in peace-keeping operations. | UN | ٥٢ - يرى اﻷمين العام أن النظام المقترح سيؤدي إلى تحسين طريقة السداد للبلدان المساهمة بقوات عن مشاركتهم في عمليات حفظ السلام. |
38. Many Governments have expressed concerns about the delay in reimbursement to troop-contributing countries and have stated their concern that this could lead to their withdrawal or inability to contribute further troops to peace-keeping operations. | UN | ٣٨ - أعربت كثير من الحكومات عن قلقها بشأن التأخير في السداد للبلدان المساهمة بقوات. وذكرت أن ذلك ربما يؤدي الى انسحابها أو عدم قدرتها على المساهمة بقوات إضافية في عمليات حفظ السلم. |
* Mandate: reduced inputs and same outputs 19. The most significant factor contributing to the variance is lower requirements for reimbursement to troop-contributing countries for equipment provided under self-sustainment. | UN | 19 - يعزى العامل الذي يساهم بأكبر قدر في التغيير إلى تدني مبلغ السداد للبلدان المساهمة بقوات عن المعدات المقدمة في إطار التغطية الذاتية للاحتياجات. |
20. The variance is attributable mainly to lower requirements for reimbursement to troop-contributing countries for equipment provided under self-sustainment. | UN | 20 - يعزى التغيير أساسا إلى تدني مبلغ السداد للبلدان المساهمة بقوات عن المعدات المقدمة في إطار التغطية الذاتية للاحتياجات. |
The Secretary-General was in the process of setting up the Senior Advisory Group to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues, as requested in General Assembly resolution 65/289; and Member States would now need to respond to the Secretary-General's request for nominations. | UN | ويعكف الأمين العام الآن على إنشاء الفريق الاستشاري الرفيع المستوى للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات والمسائل ذات الصلة، كما هو مطلوب في قرار الجمعية العامة 65/289، ويلزم الآن أن تستجيب الدول الأعضاء لطلب الأمين العام تقديم ترشيحات في هذا الشأن. |
His delegation welcomed the initiative to increase the rates of reimbursement to troop-contributing countries; increased rates would boost the morale of troop- and police-contributing countries, in particular those of the Non-Aligned Movement which contributed the bulk of the personnel on the ground. | UN | وأضاف أن وفده يرحب بالمبادرة الخاصة بزيادة معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وأن زيادة المعدلات من شأنها أن ترفع الروح المعنوية للبلدان المساهمة بقوات أو بأفراد شرطة، وخاصة بلدان حركة عدم الانحياز التي تسهم بالعدد الأكبر من الأفراد العاملين في الميدان. |
The remaining cash balance of $115,725,000 is sufficient to allow for the payment of reimbursement to troop-contributing countries, which is scheduled for April 2011. | UN | ويكفي الرصيد النقدي المتبقي بمبلغ 000 725 115 دولار لدفع القسط المستحق في نيسان/أبريل 2011 تحت بند السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
Pursuant to Assembly resolution 65/289, the Secretary-General has taken steps to establish a senior advisory group to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues; the group is set to begin its work in January 2012. | UN | وعملا بقرار الجمعية 65/289، اتخذ الأمين العام خطوات لإنشاء فريق استشاري رفيع المستوى لكي ينظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات والمسائل ذات الصلة؛ ومن المقرّر أن يبدأ الفريق عمله في كانون الثاني/يناير 2012. |
That had led to delays in reimbursing troop-contributing countries. | UN | وقد أدى ذلك إلى إحداث تأخيرات في عملية السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
7. Mr. Seger (Switzerland) said that his delegation welcomed the agreement reached by the Fifth Committee on the reimbursement of troop-contributing countries. | UN | 7 - السيد سيغير (سويسرا): قال إن وفد بلده يرحب بالاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الخامسة بشأن السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
As a result, payments to troop-contributing countries were a few months behind in most peacekeeping missions. | UN | ومن جراء هذا، فإن عملية السداد للبلدان المساهمة بقوات تتأخر بضعة أشهر في غالبية بعثات حفظ السلام. |
The Republic of Korea noted with concern that the delay in reimbursements to troop-contributing countries had been significantly protracted, and supported the proposal that priority be given in reimbursement to those Member States that had fulfilled their financial obligations. | UN | وقد لاحظت جمهورية كوريا مع القلق أن التأخر في عمليات السداد للبلدان المساهمة بقوات قد طال أمده إلى حد كبير، وهي تؤيد اقتراح إعطاء اﻷولوية في السداد للدول اﻷعضاء التي وفت بالتزاماتها المالية. |
23. In his report contained in document A/60/725, the Secretary-General presented an evaluation of the methodology for the review of rates of reimbursement (troop costs) to troop-contributing countries and, in an addendum (A/60/725/Add.1), supplementary information for the survey on rates of reimbursement by troop-contributing countries. | UN | 23 - وقدّم الأمين العام في تقريره الوارد في الوثيقة A/60/725 تقييما لمنهجية استعراض معدلات السداد (تكلفة القوات) للبلدان المساهمة بقوات، وقدم في إضافة (A/60/725/Add.1) معلومات تكميلية لغرض الدراسة الاستقصائية بشأن معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
However, my delegation would wish to refer to the statement by Under-Secretary-General Connor regarding further deterioration of the financial situation of the Organization and the consequent decision to suspend reimbursement to the troop-contributing countries. | UN | بيد أن وفد بلدي يود أن يشير الى البيان الذي ألقاه وكيل اﻷمين العام بشأن زيادة تفاقم الحالة المالية للمنظمة، والقرار المترتب على ذلك بتعليق السداد للبلدان المساهمة بقوات. |