"السرج" - Translation from Arabic to English

    • saddle
        
    • saddled
        
    • stirrup
        
    • the cart
        
    • saddlebags
        
    Oh, I've ridden some in the East. Different saddle, though. Open Subtitles أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك
    Are you saying I should get out of the saddle? Open Subtitles هل تقول إنّه يجب عليّ أن أتنحّى عن السرج
    Come up out of the saddle and let's drive it. Open Subtitles تعال للخروج من السرج والسماح تضمينه في قيادتها.
    Never seen a cowgirl look more at home in the saddle. Open Subtitles لم يسبق له مثيل نظرة راعية البقر أكثر في المنزل في السرج.
    I put the double saddle on Chestnut, filled the satchel with trail mix. Open Subtitles وضعتُ السرج مرتين على الحصان وملأتُ الحقيبة بالمؤن
    I mean reliving memories of your ex-wife seems like a tough way to get back in the saddle. Open Subtitles أعني تعيش بذكريات من زوجتك السابقة وكأنه وسيلة صعبة للعودة الى السرج
    Yeah, well, unless you get out of the saddle... you're gonna be riding straight into medical Seg... and I don't wanna have to do that. Open Subtitles حسناً, إما أن تقفزي من على السرج سيكون عليكِ القيادة مباشرةًً إلى القسم الطبي ولا أريد أن اضطر بالقيام بذلك
    Nothing I haven't felt after spending a day on the saddle. Oh! Open Subtitles لاشئ جديدٌ عليّ بعد قضاء يومٌ كامل على السرج ..
    I have nothing to hold on to, except this little stump thing in the middle of the fucking saddle. Open Subtitles ليس لدى شىء لأتمسك بة ماعدا هذا الشىء الصغير الذى فى منتصف السرج
    I'll send the stable boy for my saddle right away. Open Subtitles شكراً لكِ. سأرسل عامل الاسطبل ليحضّر السرج فوراً.
    You know, with a shorter connecting rod, it'll push you back in the saddle and make you more streamlined. Open Subtitles أنت تعرف مع قضيب اتصال أقصر سيسحبك للوراء في السرج ويجعلك أكثر انسيابية
    Looks like Miss "Whore-etta" is back in the saddle. Open Subtitles يبدو أن الآنسة "عاهرة-إيتا" هو العودة في السرج.
    Now what good is it when its master is tossed from its saddle in the process? Open Subtitles وما فائدة ذلك إذا وقع سيده من السرج أثناء السباق
    Song as in the dynasty, An as in saddle. Open Subtitles "سونغ" كما في السُلالة، "آه" كما في السرج.
    saddle up, honey, because we are honeymooning out west. Open Subtitles حسناً جهزي السرج .. لأننا سنقوم بشهر العسل في الغرب القديم
    And if you then spend 12 hours in the saddle, hammering it flat, it'll be like trying to pass a dustbin lid. Open Subtitles لو كنت تعتلي السرج 12 ساعة وحركة الحصان متعبة ستكون كمن يُضرب بغطاء قمامة
    If you use that stuff, you'll spill from the saddle. Open Subtitles ،لو إستخدمت هذه الزجاجة ستسقط من على السرج
    Song as in the dynasty, An as in saddle. Open Subtitles سونغ" كما في السُلالة، "آه" كما في السرج.
    Having seen him on a horse, he'll be lucky to stay in the saddle. Open Subtitles لو رأيناه على حصان سيكون من حظه لو بقي على السرج
    The horse outsideis still saddled, and the stirrupsare set up for someone much shorterthan thiman. Open Subtitles لم يُنزع السرج عن الحصان خارجا و هو مجهّز لشخص أقصر من هذا الرجل
    Okay, just put your foot in the stirrup, and swing your other leg over. Open Subtitles حسنا . ضعى فقط قدمك على السرج وأرجحى قدميك الى أسفل
    In this case, the horse is before the cart, and I had the answer Open Subtitles في هذه القضية جاء الحصان قبل السرج ووصلت للإجابة
    Leave the saddlebags and the gun. Open Subtitles لكن اترك حقيبتي السرج والمسدس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more