"السرطنة" - Translation from Arabic to English

    • carcinogenicity
        
    • carcinogenic
        
    The National Cancer Institute performed carcinogenicity tests on fenthion that indicated that this insecticide may be a carcinogen in male mice. UN وقد أجرى المعهد الوطني للسرطان اختبارات على قدرة الفينثيون على السرطنة أشارت إلى أن هذا المبيد قد يكون مسرطناً في ذكور الفئران.
    For the group of hazard classes " Germ cell mutagenicity " , " carcinogenicity " and " reproductive toxicity " : UN فيما يتعلق بمجموعة رتب الخطورة " إطفار الخلايا التناسلية " ، و " السرطنة " ، و " السمية التناسلية " :
    Category E, evidence of non-carcinogenicity for humans, based on the lack of evidence of carcinogenicity in studies in rats and mice and the absence of a mutagenicity concern. UN الفئة السمية هاء دليل على عدم التسبب في السرطنة في البشر استناداً إلى نقص القرائن على السرطنة في الدراسات على الفئران والجرذان وعدم وجود شواغل تتعلق بالطفرة الجينية
    No threshold has been identified for carcinogenic risks. UN ولم يتم تحديد عتبة الوصول إلى خطر السرطنة.
    No threshold has been identified for carcinogenic risks. UN ولم يتم تحديد عتبة الوصول إلى خطر السرطنة.
    " 3.6.5.3.2 Guidance on how to consider important factors in classification of carcinogenicity* UN " 3-6-5-3-2 توجيه بشأن كيفية النظر في العوامل الهامة في تصنيف السرطنة*
    Carcinogenicity: Studies of the carcinogenicity of beta-HCH are limited. UN السرطنة: محدودة تلك الدراسات التي تتناول القابلية للتسرطن بفعل سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا.
    Category E, evidence of non-carcinogenicity for humans, based on the lack of evidence of carcinogenicity in studies in rats and mice and the absence of a mutagenicity concern. UN الفئة السمية هاء دليل على عدم التسبب في السرطنة في البشر استناداً إلى نقص القرائن على السرطنة في الدراسات على الفئران والجرذان وعدم وجود شواغل تتعلق بالطفرة الجينية
    " Guidance on how to consider important factors in classification of carcinogenicity is included in 3.6.5.3 " . UN " توجيهات بشأن كيفية اعتبار العوامل الهامة في تصنيف السرطنة مدرجة في 3-6-5-3 " .
    They concluded that there was insufficient evidence to conclude that the carcinogenicity observations in the liver and thyroid in mice and the benign tumours in the kidney of male rats were a male rat specific event and, consequently, the concern for humans could not be ruled out. UN وخلص التقرير إلى أنه تتوافر دلائل كافية للخروج بنتيجة مفادها أن شواهد السرطنة في الكبد والغدة الدرقية للفئران والأورام الحميدة في كلى الجرذان الذكور تدل على أن هذه الأمراض تتعلق بالجرذان الذكور، ومن ثم لا يمكن استبعاد الشواغل المتعلقة بالبشر.
    Carcinogenicity: Studies of the carcinogenicity of alpha-HCH are limited. Several studies in mice were performed, but their value is limited. UN السرطنة: الدراسات عن تسبّب مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا بنشوء الحالات السرطانية محدودة، وقد أُجريت عدّة دراسات على الفئران، ولكن قيمتها محدودة.
    They concluded that there was insufficient evidence to conclude that the carcinogenicity observations in the liver and thyroid in mice and the benign tumours in the kidney of male rats were a male rat specific event and, consequently, the concern for humans could not be ruled out. UN وخلص التقرير إلى أنه تتوافر دلائل كافية للخروج بنتيجة مفادها أن شواهد السرطنة في الكبد والغدة الدرقية للفئران والأورام الحميدة في كلى الجرذان الذكور تدل على أن هذه الأمراض تتعلق بالجرذان الذكور، ومن ثم لا يمكن استبعاد الشواغل المتعلقة بالبشر.
    They concluded that there was insufficient evidence to conclude that the carcinogenicity observations in the liver and thyroid in mice and the benign tumours in the kidney of male rats were a male rat specific event and consequently the concern for humans could not be ruled out. UN وتنتهي إلى أنه لا تتوافر دلائل كافية للوصول إلى نتيجة مفادها أن ملاحظات السرطنة في كبد الفئران وغددها الدرقية والأورام الحميدة في كبد الجرذان الذكور هي إصابات تتعلق بذكور الجرذان فقط ومن ثم لا يمكن استبعاد الشواغل فيما يتعلق بالبشر.
    Carcinogenicity: Under the conditions of the available studies parathion did not show carcinogenic potential (rat, two years). UN السرطنة: طبقاً لظروف الدراسات المتاحة، لم يظهر الباراثيون أي تأثير مسرطن (الفئران، سنتان).
    Carcinogenicity: Negative (EU, 2006, p. 6) UN القدرة على السرطنة: لا توجد (EU, 2006, p. 6).
    Carcinogenicity: Negative (EU, 2006, p. 6) UN القدرة على السرطنة: لا توجد (EU, 2006, p. 6).
    They concluded that there was insufficient evidence to conclude that the carcinogenicity observations in the liver and thyroid in mice and the benign tumours in the kidney of male rats were a male rat specific event and, consequently, the concern for humans could not be ruled out. UN وخلص التقرير إلى أنه تتوافر دلائل كافية للخروج بنتيجة مفادها أن شواهد السرطنة في الكبد والغدة الدرقية للفئران والأورام الحميدة في كلى الجرذان الذكور تدل على أن هذه الأمراض تتعلق بالجرذان الذكور، ومن ثم لا يمكن استبعاد الشواغل المتعلقة بالبشر.
    They concluded that there was insufficient evidence to conclude that the carcinogenicity observations in the liver and thyroid in mice and the benign tumours in the kidney of male rats were a male rat specific event and, consequently, the concern for humans could not be ruled out. UN وخلص التقرير إلى أنه تتوافر دلائل كافية للخروج بنتيجة مفادها أن شواهد السرطنة في الكبد والغدة الدرقية للفئران والأورام الحميدة في كلى الجرذان الذكور تدل على أن هذه الأمراض تتعلق بالجرذان الذكور، ومن ثم لا يمكن استبعاد الشواغل المتعلقة بالبشر.
    No threshold has been identified for carcinogenic risks. UN ولم يتم تحديد عتبة الوصول إلى خطر السرطنة.
    No threshold has been identified for carcinogenic risks. UN ولم يتم تحديد عتبة الوصول إلى خطر السرطنة.
    No threshold has been identified for carcinogenic risks. UN ولم يتم تحديد عتبة الوصول إلى خطر السرطنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more