"السرّ" - Translation from Arabic to English

    • secret
        
    • key
        
    • secretly
        
    • mystery
        
    • spill the beans
        
    It's true-- we do love our chili. The secret is stirring it. Open Subtitles إنّه صحيح، نحن نحبّ فعلا فلفلنا الحارّ السرّ هو في خلطه
    The whole secret of existence is to have no fear at all. Open Subtitles السرّ الكامل في الوجود هو أن لا تكون خائفا على الإطلاق.
    It's very hard to keep this secret from my family. Open Subtitles ومِن الصعب جدّاً محاولة كتمان هذا السرّ عن عائلتي
    Well, I'll let you in on a little secret. Open Subtitles حسنا، أنا سأسمح لك بالدخول على السرّ الصغير.
    The key is to store it underground. Open Subtitles يكمن السرّ في طريقة تخزينه تحت الأرض
    Knowing that you and I are keeping that little secret. Open Subtitles و معرفتهم أنّكَ أنتَ و أنا نحتفظ بذلك السرّ.
    This is not about a bus. It's very hard to keep this secret from my family. Open Subtitles ليست مسألة حافلة، وإنّما المشقّة مِنْ كتمان هذا السرّ عن عائلتي
    The thing is I might've accidentally mentioned to her your little lease secret. Open Subtitles الأمر هو أنّه ربّما بغير قصد اخبرتها عن السرّ المتعلق بعقد ايجارك
    Like a dog, in the mud, in the rain with his great secret. Open Subtitles في مكانٍ ما مثل الكلب .. بين تلك الأتربة ، وتحت هذا المطر يعيش مع هذا السرّ
    The secret is, you do not remove it, it removes itself. Open Subtitles ...السرّ يكمن في أنك لا تخرجها بل هي تُخرج نفسها
    And whoever's gotten close to that secret is dead. Open Subtitles لكن كلّ مَن اقترب لذلك السرّ قد مات.
    She didn't like being made to keep the secret. Open Subtitles إنها لم تحب أن تُجبر على كتمان السرّ
    The secret's safe. No one who knows about the cure would endanger us. Open Subtitles السرّ بأمان، لا أحد يعلم أنّ الترياق سيمثّل خطرًا علينا.
    You'll be blabbing this secret to the first boy who calls you pretty. Open Subtitles فإنّكِ ستهزين بهذا السرّ لأوّل شاب يدعوكِ بالجميلة
    A spy that stole government secret was taken out by a petty thief? Open Subtitles الجاسوس الذي سرق السرّ الحكومي قُضي عليه من قِبل لصّ تافه؟
    Don't do anything yet and keep probing in secret Open Subtitles لا تفعل أيّ شيء لحد الآن وإبقِ التقصّي في السرّ.
    The only secret that is in there Is that your trains kill people. Open Subtitles السرّ الوحيد في تلك المستندات هو أنّ قطاركم قام بقتل النّاس
    Doesn't matter. The secret is to look as though you know what you're doing. Ah. Open Subtitles لا يهم، السرّ يبدو كما لو كنتِ تعرفين ما تقومين بهِ.
    Turns out the secret is in skimming the impurities from the source. Open Subtitles تبيّن أنّ السرّ هو في نزع الشوائب من المصدر
    The key is to simply think of them as aliens From a distant universe. Open Subtitles "السرّ هو أن تعتبرهم ببساطة مخلوقاتٍ فضائيّة من كون بعيد"
    In our town, people who are dead turn out to be secretly alive almost every Wednesday. Open Subtitles الموتى في مدينتنا يتضح أنهم أحياء في السرّ كل أربعاء تقريبًا.
    Find out next, as we uncover the mystery of the bilderbergs. Open Subtitles "إعرف لاحقاً. عندما نكشف.." السرّ وراء "مجموعة بيلدربيرج"
    So I tried to get you to spill the beans... which you wouldn't do. Open Subtitles لذا حاولت الحصول عليكِ لإفشاء السرّ وأنتِ لم تريدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more