"السعر الدولي" - Translation from Arabic to English

    • international price
        
    A related development is the drastic increase in the difference between the international price of the unprocessed agricultural product and that of the final good. UN ومن التطورات ذات الصلة الزيادة الهائلة في الفرق بين السعر الدولي للمنتج الزراعي غير المجهز وسعر السلعة النهائية.
    The growth in imports was partly mitigated by a decrease in petroleum costs, motivated by the fall in the international price of petroleum. UN وما خفف جزئيا من نمو الواردات، الهبوط الذي طرأ على التكاليف النفطية نتيجة هبوط السعر الدولي للنفط.
    33. The international price for cashew remained relatively low compared to previous years, which had a direct impact on food security since the cost of rice, the country's staple food, had remained relatively high in local markets. UN 33 - وظل السعر الدولي للكاجو منخفضا نسبيا بالمقارنة مع السنوات السابقة، مما كان له أثر مباشر على الأمن الغذائي لأن تكلفة الأرز، الذي يشكل الغذاء الأساسي في البلد، ظلت مرتفعة نسبيا في الأسواق المحلية.
    However, given the major role of cocoa in the economy of northern Côte d’Ivoire and the results of the Group’s field investigations, the Group concludes that the finances of Forces nouvelles have also benefited considerably from the favourable economic conditions that began in 2009, most notably the high international price of cocoa. UN ومع ذلك، وبالنظر إلى الدور الرئيسي الذي يضطلع به الكاكاو في اقتصاد شمال كوت ديفوار ونتائج التحقيقات الميدانية للفريق، فإن الفريق يستنتج أن الموارد المالية للقوى الجديدة قد استفادت أيضا بصورة كبيرة من الظروف الاقتصادية المواتية ابتداء من عام 2009، ولا سيما منها ارتفاع السعر الدولي للكاكاو.
    A related development is the drastic increase in the difference between the international price of the unprocessed agricultural product and that of the final good. UN ويتمثل أحد التطورات ذات العلاقة في الزيادة الحادة في الفرق بين السعر الدولي لأحد المنتجات الزراعية غير المصنعة وسعر السلعة النهائية.
    The Council may, by special vote, decide to include additional established commercial markets in the calculation of the daily market indicator price if such markets are deemed to influence the international price of natural rubber. UN ويجوز للمجلـس بتصويـت خـاص أن يقـرر إدراج أسـواق تجاريـة راسخة إضافية في حساب السعر المؤشـر اليومـي للسـوق إذا ارتئـي أن هـذه اﻷسـواق تؤثـر فـي السعر الدولي للمطاط الطبيعي.
    The fall in " ores and metals " exports was caused by the decline in the international price of nickel. UN وقد نجم الانخفاض في صادرات " الخامات والفلزات " عن تدني السعر الدولي للنيكل.
    The economic feasibility of producing biodiesel in South Africa will always be determined by the ratios among the international price of crude oil, the local diesel price and the prices of oilseeds such as sunflower and soybean. UN وستكون الجدوى الاقتصادية لإنتاج الديزل الأحيائي في جنوب أفريقيا دائما عاملا محددا وفق النسب بين السعر الدولي للنفط الخام وسعر الديزل المحلي وأسعار البذور الزيتية مثل عباد الشمس وفول الصويا.
    On the economic level, Rwanda has been experiencing a crisis since the 1980s, which has had negative repercussions on the implementation of the budget and has been exacerbated not only by the war but also by the unpredictable nature of external shocks, in particular the collapse of the international price of coffee, our primary export. UN وعلى المستوى الاقتصادي، ما فتئت رواندا تعاني من أزمة منذ الثمانينات، هذه اﻷزمة التي تركت آثارا سلبية على إقرار الموازنة وقد تفاقمت ليس فقط بسبب الحرب ولكن أيضا بسبب الطابع الذي لا يمكن التنبؤ به للصدمات الخارجية، لا سيما انهيار السعر الدولي للبن، وهو على رأس قائمة صادراتنا.
    Cocoa farmers in Cameroon receive anywhere from one fourth to one twelfth of the average international price for each kilo of cocoa they sell at harvest time. UN 28- يتلقى مزارعو الكاكاو في الكاميرون ما بين ربع وجزء من اثني عشر جزءاً من متوسط السعر الدولي عن كل كيلوغرام من الكاكاو يبيعونه في موسم الحصاد.
    international price of cocoa beans, 2007-2010 (second quarter) UN السعر الدولي لحبوب الكاكاو، 2007-2010 (الفصل الثاني)
    As long as one's export price moves fully in parallel with the international price, there is no problem, but if this correlation is less than perfect (the " basis risk " ), the impact of the risk management programme can be disappointing. UN وطالما يتحرك سعر تصدير المرء في تناظر كامل مع السعر الدولي لن تكون هناك مشكلة؛ أما إذا كان هذا الترابط أقل متانة ) " المخاطرة اﻷساسية " (، فإن اثر برنامج إدارة المخاطر قد يكون مخيﱢباً لﻵمال.
    While the international price of ore of similar quality, that is, more than 64 per cent iron (Fe) content, was in excess of $40 per ton, the National Transitional Government sold 700,000 tons in January 2004 to Shandong, a Chinese company, for $10 per ton. UN وقد باعت الحكومة الانتقالية 000 700 طن من ركاز هذا الحديد، في كانون الثاني/يناير إلى شركة شاندونغ الصينية بعشرة دولارات للطن، بالرغم من أن السعر الدولي لركاز الحديد، المماثل له في الجودة، أي أن نسبة الحديد فيه تصل إلى أكثر من 64 في المائة، كان يزيد على 40 دولار للطن.
    7. The difficult economic conditions that prevailed in 2001 persisted through 2002, among the most significant being the high international price of petroleum and the negative financial effect resulting from the decrease in sugar production, as well as low sugar prices prevailing on the international market. UN 7 - وظلت الظروف الاقتصادية الصعبة التي سادت في عام 2001 كما هي طيلة عام 2002، وكان من أهمها ارتفاع السعر الدولي للنفط والأثر المالي السلبي المترتب على نقص إنتاج السكر، فضلا عن انخفاض أسعار السكر السائدة في السوق الدولية.
    This decision, which to some extent reflected the commitments made to the international financial institutions, consisted of collecting outstanding taxes (the State reasserted its prerogatives) and allowing prices at the pump to adjust freely to the international price per barrel of crude. UN وهذا القرار، الذي يستجيب بدرجة ما للالتزامات المقطوعة تجاه مؤسسات مالية دولية، يتمثل بفرض الضرائب اللازمة (واستعادة الدولة لحقها السيادي) وفي إتاحة المجال لتكييف الأسعار بشكل حر في محطات توزيع النفط مع السعر الدولي للبرميل من النفط الخام.
    The conclusion of the 2009 IAASTD report should be understood in this context of increased market concentration: " primary producers often capture only a fraction of the international price of a trade commodity, so the poverty reduction and rural development effects of integration in trade global supply chains have been far less than optimal. " UN وهذه الاستنتاجات تفيد بأن منتجي الموارد الأولية " لا يحصلون في كثير من الأحيان سوى على جزء يسير من السعر الدولي للسلع التجارية الأساسية، وبالتالي فإن تأثر جهود الحد من الفقر وتحقيق التنمية الريفية عن طريق الاندماج في سلاسل الإمدادات التجارية العالمية كان أدنى بكثير من المستوى الأمثل " ().
    Despite low production costs and relatively high yields (e.g. for cotton in West Africa), the share of the international price paid to farmers of a commodity can be low, reflecting inefficiencies in the non-production stages, including marketing, and/or oligopoly rents. UN وعلى الرغم من تدني تكاليف الإنتاج وارتفاع الغلال نسبياً (كما هي حالة القطن في غرب أفريقيا مثلاً)، فإن حصة السعر الدولي المدفوعة لمزارعي غلة من الغلال الأساسية يمكن أن تكون منخفضة، مما يبيّن حالات من عدم الكفاءة في المراحل غير المتعلقة بالإنتاج، بما في ذلك مرحلة التسويق(28) و/أو ريع احتكار القلة.
    It was reported that while in the second half of the 1990s international tourism had led to the expansion of import capacity in Cuba, in the past two years the main driver was rising earnings from the sale of professional and other services, particularly to the Bolivarian Republic of Venezuela, and nickel exports, owing to the rapid increase in the international price. UN وأفيد بأنه إذا كانت السياحة الدولية قد أدت في النصف الثاني من التسعينات إلى زيادة القدرة الاستيرادية لكوبا، فإن المحرك الرئيسي في السنتين الماضيتين كان هو زيادة المكاسب المتأتية من بيع الخدمات الفنية وغيرها من الخدمات، وبخاصة لفنزويلا، وصادرات النيكل الناتجة عن الزيادة السريعة في السعر الدولي().
    While the international price for one kg of Hg increased from less than $5 to more than $20 (all prices in constant 2005 U.S. dollars), the price for a kg reached more than $100 in the small-scale gold mining sites in Mozambique, Zimbabwe, and Indonesia. UN وبينما ارتفع السعر الدولي لكل كيلوغرام من الزئبق من أقل من 5 دولارات إلى أكثر من 20 دولاراً (والأسعار هذه كلها بأسعار الدولار الأمريكي الثابتة في سنة 2005(، بلغ سعر الكيلوغرام في مواقع تعدين الذهب في موزامبيق وزيمبابوي وإندونيسيا أكثر من 100 دولار.
    The one significant exception is the international price of crude oil, which is derived with the help of a satellite model of the oil sector. In this case, the average price of the basket of seven crude oils of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) was seen to fall by 9 per cent in 1998 and assumed to rise 3 per cent in 1999. UN والاستثناء الهام الوحيد هو السعر الدولي للنفط الخام، الذي يشتق باستخدام نموذج فرعي لقطاع النفط؛ وفي هذه الحالة، من المتوقع أن ينخفض بنسبة ٩ في المائة في عام ١٩٩٨ متوسط سعر مجموعة أنواع النفط الخام السبعة التي تبيعها منظمة البلدان المصدرة للنفط )اﻷوبك(، ويفترض أن يرتفع بنسبة ٣ في المائة في عام ١٩٩٨. تصنيف البلدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more