"السعودية في" - Translation from Arabic to English

    • Arabia in
        
    • Arabia on
        
    • Arabia to
        
    • Arabia's
        
    • on Saudi
        
    • Arabia during
        
    • Saudi Arabia
        
    The Panel also undertook field visits to Kuwait and Saudi Arabia in 2000 and to Iran in 2001. UN وقام الفريق أيضا بزيارات ميدانية إلى الكويت والمملكة العربية السعودية في 2000 وإلى إيران في 2001.
    I will then conclude with a brief review of actions taken by Saudi Arabia in this regard. UN ثم سأختتم بياني باستعراض موجز للإجراءات التي تتخذها المملكة العربية السعودية في هذا الشأن.
    His parents had moved to Saudi Arabia in 1981. UN وكان أبواه قد نزحاً الى المملكة العربية السعودية في عام 1981.
    It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Juaymah Terminal, Saudi Arabia, on 29 March 1993. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ جويمة بالمملكة العربية السعودية في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Welcoming Saudi Arabia to membership in the Committee on Information, UN وإذ ترحب بعضوية المملكة العربية السعودية في لجنة الإعلام،
    Vice-Representative of Saudi Arabia in Executive Board of UNESCO, 1995 till now. UN نائب ممثل المملكة العربية السعودية في المجلس التنفيذي لليونسكو، من عام 1995 حتى الآن.
    Representative of the Kingdom of Saudi Arabia in Executive Board of Arab Bureau of Education for the Gulf States 1983-till now. UN ممثل المملكة العربية السعودية في المجلس التنفيذي للمكتب العربي للتعليم في دول الخليج، من عام 1983 حتى الآن.
    The fifth regional workshop, for the benefit of the region of Western Asia, will be held in Saudi Arabia in 2004. UN وستعقد حلقة العمل الاقليمية الخامسة لصالح منطقة غربي آسيا، وذلك في المملكة العربية السعودية في عام 2004.
    He also had a letter from the chargé d'affaires a.i. of Saudi Arabia in Tripoli, Libya, stating that he had recruited 1,000 Libyan terrorists for deployment to Syria. UN كما إن لديه رسالة من القائم بالأعمال بالنيابة للمملكة العربية السعودية في طرابلس، ليبيا، يشيرا إلى أنه قام بتجنيد 000 1 من الإرهابيين الليبيين لنقلهم إلى سورية.
    In addition, the Committee participated in a seminar organized by the Human Rights Council, held in Saudi Arabia in February 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت اللجنة في ندوة نظمها مجلس حقوق الإنسان، عقدت في المملكة العربية السعودية في شباط/فبراير 2010.
    He urged the States in the region to follow the example of Saudi Arabia in that regard. UN وحث الدول في المنطقة أن يقتدوا بمثال المملكة العربية السعودية في هذا الصدد.
    It was my mother who fled away from Saudi Arabia in a Greek ship. Open Subtitles كانت والدتي هي التي هربت من المملكة العربية السعودية في سفينة يونانية
    Mr. Jama remained in Somaliland for approximately two months and returned to Saudi Arabia in October 2003. UN ومكث السيد جامع في صوماليلاند نحو شهرين ثم عاد إلى المملكة العربية السعودية في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    It also welcomed the initiative of the Government of Saudi Arabia in establishing the United Nations Counter-Terrorism Centre. UN وأعربت أيضا عن ترحيب حكومة بلدها بالمبادرة التي قامت بها حكومة المملكة العربية السعودية في إنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    The sovereign rights of the Islamic Republic of Iran, Kuwait and Saudi Arabia in this area shall be determined on the basis of principles of goodwill, good neighbourliness and international law. UN وستحدد الحقوق السيادية لجمهورية إيران الإسلامية ودولة الكويت والمملكة العربية السعودية في هذه المنطقة على أساس مبادئ حسن النية وحسن الجوار والقانون الدولي.
    The sovereign rights of the Islamic Republic of Iran, Kuwait and Saudi Arabia in this area shall be determined on the basis of principles of goodwill, good-neighbourliness and international law. UN وتحدد الحقوق السيادية لجمهورية إيران الإسلامية والكويت والمملكة العربية السعودية في هذه المنطقة على أساس مبادئ حسن النية وحسن الجوار والقانون الدولي.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran avails itself of this opportunity to renew to the Embassy of the Kingdom of Saudi Arabia in Tehran the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية هذه الفرصة لتعرب مجدداً لسفارة المملكة العربية السعودية في طهران عن أسمى آيات تقديرها.
    It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Juaymah Terminal, Saudi Arabia, on 11 February 1993. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ جويمة بالمملكة العربية السعودية في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Ras Tanura, Saudi Arabia, on 24 May 1992. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى رأس تنورة بالمملكة العربية السعودية في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Welcoming Saudi Arabia to membership in the Committee on Information, UN وإذ ترحب بعضوية المملكة العربية السعودية في لجنة الإعلام،
    Responsibilities included: :: Providing strategic thinking on how to influence Saudi Arabia's energy policy UN :: التفكير الاستراتيجي في كيفية التأثير على سياسة المملكة العربية السعودية في مجال الطاقة
    138.69. Establish training programmes for judges focusing on Saudi Arabia's international human rights obligations (Sierra Leone); 138.70. UN 138-69- وضع برامج تدريبية للقضاة تركز على الالتزامات الدولية للمملكة العربية السعودية في مجال حقوق الإنسان (سيراليون)؛
    The entries in the electronic claims indicated that the claimants had been resident in Saudi Arabia during the relevant period. UN وتشير البيانات الواردة في المطالبات الإلكترونية إلى أن أصحاب المطالبات كانوا يقيمون في المملكة العربية السعودية في الفترة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more