He's escorting me to the American Embassy here in Bamako. | Open Subtitles | انه مرافقة لي ل السفارة الأمريكية هنا في باماكو. |
This evening, to a reception of the American Embassy. | Open Subtitles | هذا المساء، إلى حفل استقبال في السفارة الأمريكية. |
About 1,500 people gathered outside the American Embassy here in Cairo... | Open Subtitles | اكثر من 1500 شخص تجمعوا خارج السفارة الأمريكية في القاهرة |
His representatives admitted in the writ of certiorari, which they filled before the Supreme Court of the United States that the author himself asked to be taken to the United States Embassy. | UN | وقد أقرَّ ممثلوه في طلبهم إصدار أمر تحويل الدعوى للمراجعة، الذي تقدموا به إلى المحكمة العليا للولايات المتحدة، بأن صاحب البلاغ قد طلب بنفسه أن يُؤخذ إلى السفارة الأمريكية. |
His representatives admitted in the writ of certiorari, which they filled before the Supreme Court of the United States that the author himself asked to be taken to the United States Embassy. | UN | وقد أقرَّ ممثلوه في طلبهم إصدار أمر تحويل الدعوى للمراجعة، الذي تقدموا به إلى المحكمة العليا للولايات المتحدة، بأن صاحب البلاغ قد طلب بنفسه أن يُؤخذ إلى السفارة الأمريكية. |
Included are the Blue House, Congress, and the US embassy, detailed lists from a total of 20 major agencies across the country. | Open Subtitles | القائمة تحتوى إسم 20 مبنى منهم ,البيت الأزرق مبنى مجلس النواب , السفارة الأمريكية , و غيرها من المبانى الرئيسية |
Hi. I'm Mr. Collins of the American Embassy here in Grosvenor Square. | Open Subtitles | مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور |
I just spent three hours at the American Embassy dealing with this horrible woman who apparently hates people. | Open Subtitles | لقد قضيت حوالي ثلاث ساعات في السفارة الأمريكية أتعامل مع أمراة مريعة والواضح أنها كانت تكره الجميع |
We're not going anywhere, and I wanna speak to the American Embassy right now! | Open Subtitles | نحن لن نذهب لأي مكان وأنا أريد التكلم مع السفارة الأمريكية حالا. |
The number of demonstrators outside the American Embassy has tripled since a report was leaked | Open Subtitles | عدد المتظاهرين خارج السفارة الأمريكية تضاعف ثلاث مرات منذ تسريب التقرير |
I have all the official documents from the Sultan's office and from the American Embassy. | Open Subtitles | لدي جميع الوثائق الرسمية من مكتب السلطان ومن السفارة الأمريكية. |
Okay, so here's the American Embassy, but do you know where we are on this map? | Open Subtitles | حسناً, أذاً هنا السفارة الأمريكية ولكن هل تعرف أين نحن على الخارطة؟ |
The Iraqi War vet who was discharged for covering the American Embassy with the graffiti that he used to make him a famous Philly street artist, and when he comes home crippled with PTSD, it's only his love of hip-hop that can save his life? | Open Subtitles | الذي فصل في حرب العراق بسبب كتابته على جدران السفارة الأمريكية التي جعلته فنان الرسم في الشوراع |
the American Embassy offered little to no help in dealing with the Ministry of Customs. | Open Subtitles | عرضت السفارة الأمريكية القليل من المساعدة للتعامل مع وزارة الجمارك. |
I just got off the phone with the American Embassy in Dubai. | Open Subtitles | أغلقت الهاتف للتو من السفارة الأمريكية في دبي |
the United States Embassy in Amman also asks to interview certain delegation members with the same goal in view. | UN | بالإضافة إلى طلب السفارة الأمريكية بعمَّان مقابلة بعض الموفدين لتحقيق هذا الغرض. |
the United States Embassy's education management (EMIS) project, 2005/06; | UN | مشروع الإدارة التربوية 2006 EMIS الولايات المتحدة الأمريكية السفارة الأمريكية 2005؛ |
Without doubt, representatives closely monitored the terrorist acts perpetrated on the United States Embassy, which were combated by our courageous Yemeni security forces. | UN | لقد تابعتم دون شك العمل الإرهابي الذي استهدف السفارة الأمريكية في العاصمة صنعاء، والذي تمكنت قوات الأمن اليمنية من إجهاضه. |
Not only did the court ignore the statement submitted by the United States Embassy regarding the absence of any claims, but also misrepresented the actual facts by claiming in its verdict that the property owner demanded that the equipment be returned. | UN | ولم تكتف المحكمة بتجاهل تصريح السفارة الأمريكية بعدم وجود أي مطالبات، بل إنها شوهت أيضاً الحقائق إذ زعمت في قرارها أن الجهة المالكة طالبت باستعادة المعدات. |
the US embassy has been notified, and the US Coast Guard Captain will guide you through the rescue plan. | Open Subtitles | وقد تم إخطار السفارة الأمريكية و رئيس خفر السواحل الامريكية سوف يشرح لك خطة الإنقاذ |
I'm working with the US embassy and the British Police Force and I've taken over the case. | Open Subtitles | أنني أعمل في السفارة الأمريكية و الشرطة البريطانية. و لقد توليت هذه القضية. |
The man who killed my brother is heading toward the embassy. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل أخي يتجه إلى السفارة الأمريكية |