"السفريات" - Translation from Arabic to English

    • travel
        
    • travels
        
    • flights
        
    • tour operator
        
    • agent
        
    You see, my father had a friend in the travel Bureau. Open Subtitles كما ترى ، لقد كان لأبى صديق فى مكتب السفريات
    We reserve that mode of travel for our human clientele. Open Subtitles نحن نقوم بحجز هذه الأنواع من السفريات لعملائنا البشر
    UNFPA reduced the volume in travel by 14.2 per cent, to absorb the cost increases and further reduce travel estimates. UN وقد خفَّض الصندوق السفريات بنسبة 14.2 في المائة وذلك لامتصاص الزيادات في التكلفة ولزيادة خفض تقديرات السفر.
    He travels from time to time between Côte d'Ivoire, Lebanon and Togo. UN السفريات: يسافر من حين إلى آخر بين كوت ديفوار ولبنان وتوغو.
    A joint tender on travel resulted in significant savings for the three agencies, which now use the same travel agent. UN ونتج عن مناقصة مشتركة للسفر وفورات ضخمة للوكالات الثلاث، التي تستخدم الآن نفس وكيل السفريات.
    That item was appearing in the budget for the first time; her delegation therefore requested details about how the travel had been financed previously. UN ويظهر هذا البند في الميزانية لأول مرة؛ ولذا فإن وفدها يود معرفة التفاصيل عن الكيفية التي تم بها تمويل هذه السفريات سابقا.
    Approximately 2 per cent of tickets issued to travel agents and media representatives are complimentary. UN ويخصص حوالي ٢ في المائة من التذاكر الصادرة لوكلاء السفريات وممثلي اﻹعلام على سبيل المجاملة.
    Approximately 2 per cent of tickets issued to travel agents and media representatives are complimentary. UN ويخصص حوالي ٢ في المائة من التذاكر الصادرة لوكلاء السفريات وممثلي اﻹعلام على سبيل المجاملة.
    The Committee requested but did not receive additional information on the travel programme; it is understood that a considerable amount of the travel has already been completed. UN وطلبت اللجنة معلومات إضافية عن برنامج السفر ولكن لم تتلقاها؛ ومن المفهوم أن مقدارا كبيرا من السفريات قد أنجز بالفعل.
    The increase in the travel budget is required as a corrective measure for past under-funding as the increasing travel needs for resource mobilization and joint programming with Habitat partners have not been fully catered for. UN ومن المطلوب أن تكون الزيادة في ميزانية السفريات إجراء تصحيحاً لنقص الأموال فيما مضى نتيجة لأن احتياجات السفر المتزايدة لأجل حشد الموارد والبرمجة المشتركة مع شركاء الموئل لم يتم تدبيرها بصورة كاملة.
    The decrease reflects the consolidation of travel under a unified structure, to reduce unnecessary expenditures. UN ويعكس النقصان دمج السفريات في إطار هيكل موحد للحد من النفقات غير اللازمة.
    In three offices, some travel claims and supporting documentation were not submitted for travel undertaken. UN ولم تستوف في ثلاثة مكاتب بعض مطالبات السفر والوثائق الداعمة عن السفريات التي تم القيام بها.
    The reviews primarily focused on human resources management, information and communication technology, travel management and delegation of authority on financial matters. UN وركزت هذه العمليات أساسا على إدارة الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة السفريات الرسمية وتفويض الصلاحيات المتعلقة بالمسائل المالية.
    The Advisory Committee questions the need for undertaking this kind of travel, since expertise in the technical evaluation of the issues in question should exist within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية ضرورة للاضطلاع بمثل هذا النوع من السفريات لأن الخبرة في التقييم التقني للمسائل قيد النظر يجب أن تكون متوفرة في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    Savings were realised under local travel which was lower with a reduced number of in-country travel. UN وتم تحقيق وفورات في إطار بند تكاليف السفر المحلي التي انخفضت نتيجة انخفاض عدد السفريات داخل البلد.
    The travel and tourism sector shows several examples of network facilitating services. UN ويقدم قطاع السفريات والسياحة عدة أمثلة على خدمات تيسير الاستفادة من الشبكات.
    The existing standard agreements with travel agencies stipulate the lowest applicable airfare for all travel. UN وتنص الاتفاقات الموحدة القائمة مع وكالات السفر على أدنى اﻷسعار السارية للسفر جوا بالنسبة لجميع السفريات.
    Restrictions on movement in many parts of the mission area reduced the number of travels. UN وأدت القيود المفروضة على الحركة في اجزاء كثيرة من منطقة البعثة إلى تخفيض عدد السفريات.
    Restrictions on movement in many parts of the mission area reduced the number of travels. UN وأدت القيود المفروضة على الحركة في أجزاء كثيرة من منطقة البعثة إلى تخفيض عدد السفريات.
    Although the Panel inspected all the records and passenger lists of flights out of Monrovia from the start of the ban, his name did not appear in those records. UN ومع أن الفريق قد اطلع على جميع السجلات وقوائم ركاب السفريات المغادرة لمنروفيا منذ بدء الحظر، فإن اسمه لم يظهر في هذه السجلات.
    According to the tour operator, all 12 tickets were purchased by one person, and he paid in cash. Open Subtitles طبقاً لوكيل السفريات كل التذاكر الأثني عشر اشتريت من قبل شخص واحد، دفعها نقداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more