Funds provided by the United States through ICG were used to defray the costs of air travel for 24 participants. | UN | وغُطّيت نفقات السفر جوا لما عدده 24 مشاركا من الأموال التي قدّمتها الولايات المتحدة عن طريق اللجنة الدولية. |
28. A sustained growth trend in air travel and the cruise industry reflects the popularity of the Cayman Islands as a holiday destination. | UN | 28 - ويعكس اتجاه النمو الذي استمر سبع سنوات في مجال السفر جوا والسفر البحري شعبية جزر كايمان لقضاء فترة العطلات. |
Funds provided by the United States, through ICG, were used to defray the costs of air travel for nine experts from Africa. | UN | واستُغِلَّت الأموال المقدَّمة من الولايات المتحدة عبر اللجنة الدولية لتغطية تكاليف السفر جوا لتسعة خبراء من أفريقيا. |
airfare at $750 and daily subsistence allowance (DSA) at $148 per day for 5 days. | UN | ثمن تذاكر السفر جوا ٠٥٧ دولارا وبـدل اﻹقامـة اليومي ٨٤١ دولارا لمدة ٥ أيام. |
Funds provided by the United States through ICG were used to defray the costs of air travel for 11 participants from 6 African countries. | UN | وغُطّيت نفقات السفر جوا لما عدده 11 مشاركا من 6 بلدان أفريقية من الأموال التي قدّمتها الولايات المتحدة عن طريق اللجنة الدولية. |
The funds allocated were used to defray the costs of air travel and daily subsistence of 37 participants from developing countries and | UN | وقد استُخدمت الأموال المرصودة لتغطية تكاليف السفر جوا وبدل المعيشة اليومي لفائدة |
We are often told that air travel, statistically speaking, has a better safety record than any other form of transport. The numerous interrelated reasons for this might usefully be summarized by comparing an airplane to a bicycle. | News-Commentary | يقال لنا عادة ان السفر جوا من الناحية الاحصائية يتميز بسجل سلامة افضل من اي وسيلة نقل اخرى. ان الاسباب المترابطة العديدة لذلك يمكن تلخيصها عن طريق اجراء مقارنة بين طائرة ودراجة هوائية. |
Funds provided by the United States, through ICG, were used to defray the cost of air travel for 24 participants from Africa. | UN | واستُغِلّت الأموال المقدّمة من الولايات المتحدة عبر اللجنة الدولية لتغطية تكاليف السفر جوا لأربعة وعشرين مشاركا من أفريقيا. |
16. The Advisory Committee is of the view that there is room for rationalization of the resources proposed for air travel. | UN | 16 - وترى اللجنة أن المجال يتسع لترشيد الموارد المقترحة تحت بند السفر جوا. |
It is alleged that, as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the cost of air travel to the Middle East increased and, in some circumstances, extra travel taxes were imposed on such flights. | UN | ويزعَم أن من النتائج المباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت ارتفاع تكلفة السفر جوا إلى الشرق الأوسط، وفرض ضرائب إضافية، في بعض الحالات، على تلك الرحلات. |
14. A sustained seven-year growth trend in air travel and the cruise industry reflects the popularity of the Cayman Islands as a holiday destination. | UN | 14 - ويعكس اتجاه النمو الذي استمر سبع سنوات في مجال السفر جوا والسفر البحري شعبية جزر كايمان لقضاء فترة العطلات. |
The suspension of air travel has also hampered the work of animal health inspectors and caused delays in the delivery of veterinary supplies needed to protect farm animals and poultry from diseases. | UN | كما يعرقل تعليق السفر جوا عمل مفتشي صحة الحيوانات ويتسبب في تأخر تسليم الموارد البيطرية الضرورية لحماية حيوانات المزارع والدواجن من اﻷوبئة. |
A hundred years ago, electricity was just beginning to light up the cities of the world, the commercial manufacture of horseless carriages had just begun and the pioneers of air travel were taking off in crude flying machines. | UN | قبل مائة عام، كانت الكهرباء قد بدأت لتوها تضيء مدن العالم، وكان التصنيع التجاري لعربات بلا أحصنة قد بدأ لتوه، وكان رواد السفر جوا يقلعون في طائرات بدائية. |
(d) Increased expatriate staff travel costs resulting from the imposition of war risk insurance on air travel. | UN | (د) ارتفاع تكاليف سفر الموظفين المغتربين نتيجة التأمين على مخاطر الحرب المفروض على السفر جوا. |
(a) air travel (United Nations); room and board for 16 participants (Morocco) | UN | )أ( السفر جوا )اﻷمم المتحدة( ؛ والمسكن والمأكل لـ٦١ مشتركا )المغرب( |
The United Nations, the United States of America and ESA provided funds to defray the costs of air travel and living expenses for 17 participants from developing countries | UN | وفّرت الأمم المتحدة أموالا لسداد تكاليف السفر جوا وبدل الإقامة اليومي لعشرة مشاركين من خمسة بلدان من رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي |
73. Historically, transport costs have fallen very quickly. The cost of driving a car is approximately half of what it was 50 years ago and the cost of air travel has fallen even more dramatically. | UN | 73 - وتاريخيا، انخفضت تكلفة النقل بسرعة شديدة، فقد انخفضت تكلفة قيادة السيارة إلى نحو النصف تقريبا بالمقارنة مع ما كانت عليه منذ 50 عاما. وانخفضت تكلفة السفر جوا بدرجة أكبر بكثير. |
airfare at $750 and DSA at $215 per day for 5 days. Travel within the mission area | UN | ثمن تذاكر السفر جوا ٠٥٧ دولارا وبدل اﻹقامة اليومــي ٥١٢ دولارا لمدة ٥ أيام. |
As a result, such staff members who needed to fly to other destinations were required to travel to Amman to use the airport there. | UN | ونتيجة لذلك، كان لزاما على هؤلاء الموظفين الذين يرغبون في السفر جوا إلى وجهات أخرى التوجه إلى عمان للسفر من المطار هناك. |
The Panel finds that, with respect to the contract with Adasani, the costs for airfares would have been borne by Hebei. | UN | 32- ويستنتج الفريق، فيما يتعلق بالعقد المبرم مع شركة عدساني، بأن شركة هيباي كانت ستتحمل تكاليف تذاكر السفر جوا. |
Henceforth, those seeking to travel by air would no longer need to obtain a permit in order to enter Israel. | UN | ذلك أن الذين يريدون السفر جوا لم يعودوا من اﻵن فصاعدا يحتاجون إلى الحصول على تصريح لدخول إسرائيل. |
Average cost of round trip air fare New York/Islamabad | UN | متوسط تكلفة السفر جوا ذهابا وإيابا نيويورك/إسلام أباد. |
The variance of $8,600 is due to higher cost of airfares to the missions planned to be visited in 2006/07. | UN | ويعزى الفرق البالغ 600 8 دولار لارتفاع تكلفة أسعار السفر جوا إلى البعثات المخطط زيارتها في الفترة 2006/2007. |