It is in this light that the Council has considered the issue of travel in relation to the Tribunals and the Office of Administration of Justice. | UN | وعلى هدي من ذلك، نظر المجلس في مسألة السفر فيما يتعلق بالمحكمتين ومكتب إقامة العدل. |
There had in fact been an increased amount of travel in connection with HABITAT II in Istanbul. | UN | وقد حدثت زيادة بالفعل في حجم السفر فيما يتعلق بالموئل الثاني في اسطنبول. |
27. Since its previous report, the Internal Justice Council has continued to monitor the issue of travel in relation to the Tribunals and the Office of Administration of Justice. | UN | 27 - واصل المجلس منذ تقريره السابق رصد مسألة السفر فيما يتعلق بالمحكمتين ومكتب إقامة العدل. |
519. The amount of $14,000 is proposed for travel in relation to the training of staff in ITSD. | UN | 519 - ويقترح مبلغ 000 14 دولار لتغطية السفر فيما يتعلق بتدريب موظفي شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
At the end of paragraph 8.44, it was stated that resources were being included for travel in connection with peacekeeping missions. | UN | وفي نهاية الفقرة 8-44، جاء أن ثمة موارد يجري إدراجها من أجل السفر فيما يتصل ببعثات حفظ السلام. |
IS3.23 A provision of $84,900 is requested to cover travel in connection with the expansion of traditional markets and promotion in new markets, as well as participation at international philatelic shows. | UN | ب إ ٣-٢٣ يطلب اعتماد بمبلغ ٩٠٠ ٨٤ دولار لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بتوسيع اﻷسواق التقليدية وباﻷنشطة الترويجية في اﻷسواق الجديدة، والمشاركة في المعارض الدولية لطوابع البريد. |
IS3.23 A provision of $84,900 is requested to cover travel in connection with the expansion of traditional markets and promotion in new markets, as well as participation at international philatelic shows. | UN | ب إ ٣-٣٢ يطلب إدراج مبلغ ٩٠٠ ٨٤ دولار لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بتوسيع اﻷسواق التقليدية وباﻷنشطة الترويجية في اﻷسواق الجديدة، والمشاركة في المعارض الدولية لطوابع البريد. |
2.130 Requirements of $86,500 are proposed for redeployment to preventive diplomacy and peacemaking to provide for travel in connection with follow-up missions and with other activities. | UN | ٢-٠٣١ الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٦٨ دولار من المقترح نقلها الى الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق ببعثات المتابعة وباﻷنشطة اﻷخرى. |
2.130 Requirements of $86,500 are proposed for redeployment to preventive diplomacy and peacemaking to provide for travel in connection with follow-up missions and with other activities. | UN | ٢-٠٣١ الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٦٨ دولار من المقترح نقلها الى الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق ببعثات المتابعة وباﻷنشطة اﻷخرى. |
18. The estimated requirements of $17,700 are proposed for travel in connection with the preparation of publications and attendance at meetings of the intergovernmental bodies. | UN | ٨١ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٧١ دولار مقترحة لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بإعداد المنشورات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
(i) An amount of $8,500 for travel in relation to training activities for staff in the internal Management Consulting Section. | UN | (ط) رصد مبلغ 500 8 دولار لتغطية تكاليف السفر فيما يتصل بأنشطة التدريب للموظفين في قسم المشورة الإدارية الداخلية. |
(c) 50,000 dollars for travel in relation to business seminars; | UN | (ج) 000 50 دولار لتكاليف السفر فيما يتصل بالحلقات الدراسية في مجال الأعمال التجارية؛ |
6.11 The provision of $464,100 relates to requirements for travel in connection with the attendance of seven members of the Tribunal at two sessions to be held in New York and two at Geneva and to travel of four staff members to service two meetings at Geneva. | UN | ٦-١١ يتصل تخصيص مبلغ ٠٠١ ٤٦٤ دولار باحتياجات السفر فيما يتعلق بحضور سبعة من أعضاء المحكمة دورتين تعقدان في نيويورك ودورتين تعقدان في جنيف وبسفر أربعة موظفين لتقديم الخدمات لاجتماعين يعقدان في جنيف. |
IS3.135 The provision of $110,000 would cover the cost of travel in connection with attendance at various meetings to discuss and consult with other agencies and organizations on statistical data, databases and products. | UN | ب إ ٣-٥٣١ يغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١١٠ دولار تكاليف السفر فيما يتعلق بحضور مختلف الاجتماعات بهدف المناقشة والتشاور مع الوكالات والمنظمات اﻷخرى بشأن البيانات اﻹحصائية، وقواعد البيانات، والمنتجات. |
IS3.135 The provision of $110,000 would cover the cost of travel in connection with attendance at various meetings to discuss and consult with other agencies and organizations on statistical data, databases and products. | UN | ب إ ٣-٥٣١ يغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١١٠ دولار تكاليف السفر فيما يتعلق بحضور مختلف الاجتماعات بهدف المناقشة والتشاور مع الوكالات والمنظمات اﻷخرى بشأن البيانات اﻹحصائية، وقواعد البيانات، والمنتجات. |
6.26 The provision of $464,100 relates to requirements for travel in connection with the attendance of seven members of the Tribunal at two sessions to be held in New York and two in Geneva and to travel of four staff members to service two meetings in Geneva. | UN | ٦-٦٢ يتصل تخصيص مبلغ ٠٠١ ٤٦٤ دولار باحتياجات السفر فيما يتعلق بحضور سبعة من أعضاء المحكمة دورتين تعقدان في نيويورك ودورتين تعقدان في جنيف وبسفر أربعة موظفين لتقديم الخدمات لاجتماعين يعقدان في جنيف. |
6.26 The provision of $464,100 relates to requirements for travel in connection with the attendance of seven members of the Tribunal at two sessions to be held in New York and two at Geneva and to travel of four staff members to service two meetings at Geneva. | UN | ٦-٦٢ يتصل تخصيص مبلغ ٠٠١ ٤٦٤ دولار باحتياجات السفر فيما يتعلق بحضور سبعة من أعضاء المحكمة دورتين تعقدان في نيويورك ودورتين تعقدان في جنيف وبسفر أربعة موظفين لتقديم الخدمات لاجتماعين يعقدان في جنيف. |
26E.19 A provision of $70,000, including a decrease of $36,400, would be required for travel in connection with the coordination of conference-servicing activities outside of Headquarters. | UN | ٢٦ هاء - ١٩ سيلزم مبلغ ٠٠٠ ٧٠ دولار، يتضمن نقصانا قدره ٤٠٠ ٣٦ دولار، لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بتنسيق أنشطة خدمات المؤتمرات خارج المقر. |
Travel 26E.19 A provision of $70,000, including a decrease of $36,400, would be required for travel in connection with the coordination of conference-servicing activities outside of Headquarters. | UN | ٢٦ هاء - ١٩ سيلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار، يتضمن نقصانا قدره ٤٠٠ ٣٦ دولار، لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بتنسيق أنشطة خدمات المؤتمرات خارج المقر. |
25. Provision has been made in the estimates for the payment of MSA and the travel costs in respect of 200 civilian electoral observers. | UN | ٢٥ - وتشمل التقديرات ما يلزم لدفع بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة وتكاليف السفر فيما يتعلق بمراقبي الانتخابات المدنيين البالغ عددهم ٢٠٠ مراقب. |