"السفر لأغراض رسمية" - Translation from Arabic to English

    • official travel
        
    • official travels
        
    The Advisory Committee has expressed concern at this trend to increase official travel. UN وقد أعربت اللجنة عن القلق إزاء الاتجاه إلى زيادة السفر لأغراض رسمية.
    Accordingly, the Committee does not recommend the approval of the proposed increase of $48,000 for official travel. UN وعليه، فإن اللجنة الاستشارية لا توصي بالموافقة على الزيادة المقترحة في بند السفر لأغراض رسمية البالغة 000 48 دولار.
    The variance was partly offset by reduced requirements for hazard pay, resulting from the non-payment of the allowances to staff during their absence from the Mission area on official travel and annual leave. UN وقابل ذلك الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى بدل المخاطر، الناجم عن عدم دفع البدلات للموظفين خلال غيابهم عن منطقة البعثة في السفر لأغراض رسمية والإجازات السنوية.
    It exceeded its target of 26 per cent by achieving 27 per cent cost reduction relative to the full cost of official travel. UN وتجاوز نسبة الـ 26 في المائة التي حددها كهدف لخفض السعر الكامل لبطاقات السفر لأغراض رسمية بتمكنه من خفضه بما قدره 27 في المائة.
    38. A provision for $750,500, at the maintenance level, is proposed for official travel. UN 38 - ويقترح رصد اعتماد قدره 500 750 دولار، يعادل المستوى السابق، لتغطية تكاليف السفر لأغراض رسمية.
    Increases in non-post resources include additional requirements for official travel and for miscellaneous supplies, services and equipment. UN وتشمل الزيادات في الموارد غير المتعلقة بالموظفين احتياجات إضافية من أجل بندي السفر لأغراض رسمية واللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة.
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    25. The estimated requirements of $219,200 for official travel reflect an increase of $48,000, or 28 per cent, compared with the apportionment for the current financial period. UN 25 - وتعكس الاحتياجات المقدرة لنفقات السفر لأغراض رسمية البالغة 200 219 دولار زيادة تبلغ 000 48 دولار أو 28 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة المالية الحالية.
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    official travel UN السفر لأغراض رسمية
    92. The resources proposed for official travel and miscellaneous supplies, services and equipment amount to $555,000, reflecting an increase of $290,000, or 52 per cent, over the resources approved for 2002/03. UN 92 - تبلغ الموارد المقترحة لبندي السفر لأغراض رسمية واللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة 000 550 دولار بما يعكس زيادة قدرها 000 290 دولار أو 52 في المائة عن الموارد المعتمدة للفترة 2002/2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more