Mr. Slobodan Lang Ambassador-at-Large for Humanitarian Affairs | UN | السيد سلوبودان لانغ السفير المتجول المكلف بالشؤون الانسانية |
Tommy Koh, Agent of Singapore, Ambassador-at-Large of the Republic of Singapore, Singapore | UN | تومي كوه، ممثل سنغافورة، السفير المتجول لجمهورية سنغافورة، سنغافورة |
The session was moderated by Chew Tai Soo, Ambassador-at-Large of Singapore, who highlighted the qualities that made Mr. Ahtisaari an accomplished negotiator, including his realism, pragmatism, fairness, toughness and decisiveness. | UN | وتولى إدارة الجلسة تشو تاي سو، السفير المتجول لسنغافورة، الذي أبرز الخصال التي جعلت من السيد أهتيساري مفاوضا بارعا، ومنها واقعيته وروحه العملية ونزاهته وحزمه وقدرته على الحسم في الأمور. |
1. Department of State of the United States of America, Ambassador-at-Large for Global Criminal Justice | UN | 1 -وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، السفير المتجول المعني بالعدالة الجنائية على الصعيد العالمي |
The past President of IFNGO, concurrently its roving ambassador, attended the second International Private Sector Conference on Drugs in the Workplace and the Community, Porto Alegre, Brazil, 24-26 April 1995. | UN | وحضر الرئيس السابق للاتحاد، الذي هو في الوقت ذاته السفير المتجول للاتحاد، المؤتمر الدولي الثاني للقطاع الخاص المعني بالمخدرات في أماكن العمل وفي المجتمع، الذي عقد في بورتو أليغري بالبرازيل، في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
280. In March 2010 a delegation headed by Madina Dzharbusynova, Ambassador at Large, attended the fifty-fourth session, in New York, of the United Nations Commission on the Status of Women, which celebrated the fifteenth anniversary of the Beijing Platform for Action for the improvement of the status of women. | UN | ب.، السفير المتجول في الدورة الرابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة في مدينة نيويورك، والتي كانت مكرسة للذكرى الخامسة عشرة لمنهاج عمل بيجين للنهوض بالمرأة. |
46. United States Department of State, Ambassador-at-Large for Global Criminal Justice | UN | 46 -وزارة الخارجية الأمريكية، السفير المتجول المعني بالعدالة الجنائية على الصعيد العالمي |
48. United States Department of State, Ambassador-at-Large for Global Women's Issues | UN | 48 -وزارة الخارجية الأمريكية، السفير المتجول المعني بقضايا المرأة على الصعيد العالمي |
On 17 March, Ambassador-at-Large Lev Mironov of the Russian Federation went to Sukhumi. | UN | وفي ١٧ آذار/ مارس، قدم إلى سوخومي ليف ميرونوف، السفير المتجول للاتحاد الروسي. |
On August 6, the Ambassador-at-Large of the Ministry of Foreign Affairs of Russia, Mr. Yuri Popov, arrived in Tbilisi to organize the bilateral meeting. | UN | وفي 6 آب/أغسطس، وصل السيد يوري بوبوف، السفير المتجول في وزارة الخارجية الروسية، إلى تبليسي لتنظيم الاجتماع الثنائي. |
Washington, D.C.: Department of the Treasury State Department; Office of the Ambassador-at-Large for War Crimes Issues; Stolen Asset Recovery Initiative of the World Bank; Clinton Global Initiative; various members of the Congressional Black Caucus | UN | واشنطن العاصمة: وزارة الخزانة؛ وزارة الخارجية؛ مكتب السفير المتجول لقضايا جرائم الحرب؛ مبادرة استرداد الأصول المسروقة في البنك الدولي؛ مبادرة كلينتون العالمية؛ عدة أعضاء في تجمع أعضاء الكونجرس السود |
90. The Panel does not understand how a person who is the object of international sanctions can have official functions such as Ambassador-at-Large or ambassador plenipotentiary. | UN | 90 - ولا يستطيع الفريق أن يفهم كيف لإنسان خاضع لعقوبات دولية أن يقوم بمهام رسمية مثل السفير المتجول أو السفير المفوض. |
In this context, Ambassador-at-Large Lev Mironov of the Russian Federation visited Headquarters on 7 and 8 April for consultations. | UN | وفي هذا السياق، قام السفير المتجول للاتحاد الروسي، ليف ميرونوف، بزيارة مقر اﻷمم المتحدة للتشاور، يومي ٧ و ٨ نيسان/ابريل. |
In August/September 1993, the Special Envoy of the Secretary-General, Professor Tommy Koh, Ambassador-at-Large in the Ministry of Foreign Affairs of Singapore, led a good offices mission to the Russian Federation, Lithuania, Latvia and Estonia. | UN | وفي آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ترأس المبعوث الخاص لﻷمين العام البروفيسور تومي كو، السفير المتجول بوزارة خارجية سنغافورة، بعثة للمساعي الحميدة أوفدت إلى الاتحاد الروسي وليتوانيا ولاتفيا واستونيا. |
11. Tommy Koh, Ambassador-at-Large, Ministry of Foreign Affairs of Singapore, in a keynote speech, said that the visibility of the Authority must be raised to inform the world about its important mission. | UN | 11 - وقال تومي كوه، السفير المتجول بوزارة خارجية سنغافورة، في خطاب رئيسي، إن درجة بروز السلطة يجب أن تزيد كي يحيط العالم علما بمهمتها الهامة. |
The delegation of Singapore was headed by Mr. Ong Keng Yong , Ambassador-at-Large in the Ministry of Foreign Affairs At its 13th meeting held on 10 May 2011, the Working Group adopted the report on Singapore. | UN | وترأس وفد سنغافورة السفير المتجول في وزارة الخارجية، السيد أونغ كينغ يونغ. واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن سنغافورة في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 10 أيار/مايو 2011. |
In August 1993, I appointed Professor Tommy Koh, Ambassador-at-Large in the Ministry of Foreign Affairs of Singapore, as my Special Envoy to lead a good offices mission to the Russian Federation, Lithuania, Latvia and Estonia, and to report to me on how I might most effectively use my good offices. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٣، قمت بتعيين اﻷستاذ تومي كوه، السفير المتجول بوزارة خارجية سنغافوره، بوصفه مبعوثي الخاص لكي يتولى قيادة بعثة للمساعي الحميدة إلى الاتحاد الروسي وليتوانيا ولاتفيا واستونيا، وأن يقدم إلي تقريرا عن الكيفية التي استطيع بها استخدام مساعي الحميدة بأقصى قدر من الفعالية. |
(Ambassador-at-Large of the Ministry for Foreign Affairs) | UN | (السفير المتجول لوزارة الشؤون الخارجية) |
Ambassador-at-Large | UN | السفير المتجول |
On 27 October the roving ambassador of the Foreign Ministry of the DPRK met the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea in New York for the first time and expressed such goodwill and magnanimity as saying that the DPRK would allow his visit to it if he is sincerely interested in the settlement of the human rights issue. | UN | وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع السفير المتجول لوزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في نيويورك للمرة الأولى، وأبدى قدرا كبيرا من الشهامة وحسن النية حين قال إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ستسمح بزيارة المقرر الخاص إليها إذا كان مهتما بصدق بتسوية مسألة حقوق الإنسان. |
His Excellency Jānis Kārkliņš, Ambassador at large (Latvia) and Chair of the Multistakeholder Advisory Group, Internet Governance Forum | UN | سعادة السيد يانيس كاركلينش، السفير المتجول (لاتفيا) ورئيس الفريق الاستشاري المتعدد الأطراف، منتدى إدارة الإنترنت |