I now give the floor to Ambassador François Rivasseau of France. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا. |
I now give the floor to the representative of France, Ambassador François Rivasseau. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل فرنسا، سعادة السفير فرانسوا ريفاسو. |
I now call upon Ambassador François Rivasseau of France. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا. |
Concerning France in this respect, the statement made last week by Ambassador François Rivasseau was of particular interest to my delegation. | UN | أما فيما يتعلق بفرنسا في هذا الصدد، فإن البيان الذي أدلى به السفير فرانسوا ريفاسو في الأسبوع الماضي قد أثار اهتماما خاصا لدى وفدي. |
The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau. | UN | وترأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو. |
The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau. | UN | وترأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو. |
With all due respect to my friend Ambassador François Rivasseau, I am obliged to note that his logic, which is meant to be very Cartesian, is too much for my tiny brain. | UN | ومع احترامي البالغ لصديقي السفير فرانسوا ريفاسو لا يسعني سوى أن أشير إلى أن هذا المنطق الديكارتي يتجاوز قدراتي العقلية المتواضعة بالتأكيد. |
The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau, who was assisted by Ambassador Gordan Markotić of Croatia, Friend of the President on Compliance, and continued the consideration of document CCW/GGE/XII/3, dated 21 November 2005. | UN | وترأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو الذي ساعده سفير كرواتيا السيد غوردان ماركوتيتش، صديق الرئيس المعني بمسألة الامتثال، وتواصل النظر في الوثيقة CCW/GGE/XII/3 المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau and considered a paper presented by the President-designate entitled " Sponsorship Programme under the Convention " as contained in CCW/GGE/XIII/6. | UN | وترأس السفير فرانسوا ريفاسو الجلسات التي تمّ أثناءها النظر في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية " ، كما وردت في الوثيقة CCW/GGE/XIII/6. |
The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau, who was assisted by Ambassador Gordan Markotić of Croatia, Friend of the President on Compliance, and continued the consideration of document CCW/GGE/XII/3, dated 21 November 2005. | UN | ورأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو الذي ساعده سفير كرواتيا السيد غوردون ماركوتيتش، صديق الرئيس المعني بمسألة الامتثال، واستمر النظر في الوثيقة CCW/GGE/XII/3 المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
The meetings were chaired by Ambassador François Rivasseau and considered a paper presented by the President-designate entitled " Sponsorship Programme under the Convention " as contained in CCW/GGE/XIII/6. | UN | ورأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو ونُظِر أثناءها في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية " ، كما وردت في الوثيقة CCW/GGE/XIII/6. |
The PRESIDENT: I should like to thank Ambassador François Rivasseau for his comprehensive statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أود أن أشكر السفير فرانسوا ريفاسو على بيانه الشامل والعبارات الرقيقة التي وجهها للرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador François Rivasseau of France for his kind invitation and for the warm words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا على دعوته الكريمة وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
3. At the Meeting of the States Parties to the Convention on 25 November 2005, the States Parties unanimously decided to nominate Ambassador François Rivasseau of France as the President-designate of the Third Review Conference. | UN | 3- وخلال اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اتخذت الدول الأطراف قراراً بالإجماع يتعلق بتسمية السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا كرئيس مسمى للمؤتمر الاستعراضي الثالث. |
The President-designate of the Third Review Conference, Ambassador François Rivasseau of France, will present the report (CCW/CONF.III/7 and addenda) of the work of the Group of Governmental Experts to the Review Conference for its consideration. | UN | وسوف يقوم الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الثالث، السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا، بتقديم التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (CCW/CONF.III/7 والإضافة) إلى المؤتمر الاستعراضي كي ينظر فيه. |
The meeting was chaired by Ambassador François Rivasseau and considered a paper presented by the President-designate titled " Sponsorship Programme under the Convention. A Possible Operational Way Forward " as contained in CCW/GGE/XIV/3, dated 17 May 2006. | UN | وترأس السفير فرانسوا ريفاسو الجلسة التي تمّ أثناءها النظر في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " برنامج الرعاية بموجب الاتفاقية - سبيل تنفيذي ممكن إلى الأمام " ، ترد في الوثيقة CCW/GGE/XIV/3 المؤرخة 17 أيار/مايو 2006. |
The meeting was chaired by Ambassador François Rivasseau and considered a paper presented by the President-designate titled " Sponsorship Programme under the Convention. A Possible Operational Way Forward " as contained in CCW/GGE/XIV/3, dated 17 May 2006. | UN | وترأس السفير فرانسوا ريفاسو الجلسة التي تمّ أثناءها النظر في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " برنامج الرعاية بموجب الاتفاقية - سبيل تنفيذي ممكن إلى الأمام " ، ترد في الوثيقة CCW/GGE/XIV/3 المؤرخة 17 أيار/مايو 2006. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Spain, Ambassador Bugallo Ottone, for his statement and I give the floor to the distinguished representative of France, Ambassador François Rivasseau. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل إسبانيا، سعادة السفير بوغالو أوتوني، وأعطي الكلمة لممثل فرنسا الموقر، سعادة السفير فرانسوا ريفاسو. |