"السفينة التي" - Translation from Arabic to English

    • the ship
        
    • ship that
        
    • the vessel
        
    • a vessel that
        
    • a ship
        
    • the boat
        
    • ship we
        
    • what ship
        
    • ship which
        
    There are Lebanese naval liaison officers on board the ship commanding the maritime interdiction operations as well as at UNIFIL headquarters. UN ويتواجد ضباط اتصال من البحرية اللبنانية على متن السفينة التي تقود عمليات الاعتراض البحري وكذلك في مقر قيادة القوة.
    Once repaired, Atlantis will be all the ship we need. Open Subtitles بمجرد إكتمال الإصلاحات أتلانتيس ستكون السفينة التي نحتاج إليها
    Should they return to the ship we are lost! Open Subtitles هل يجب ان يرجعوا الى السفينة التي خسرناها
    Is stop that ship that carried you as a baby Open Subtitles هو منع تلك السفينة التي حملتك وأنت طفل رضيع
    Three small anchors tethering me to a ship that's sinking. Open Subtitles ثلاثة المراسي الصغيرة الربط لي أن السفينة التي تغرق.
    After issuing the letter of credit (L/C), the vessel carrying the goods sank and all goods were destroyed. UN وبعد إصدار خطاب الاعتماد، غرقت السفينة التي كانت تنقل البضائع وتلفت كل البضائع.
    Lebanese naval liaison officers continue to be on board the ship commanding the maritime interdiction operations, as well as at UNIFIL headquarters. UN ويوجد باستمرار ضباط اتصال من البحرية اللبنانية على متن السفينة التي تقود عمليات الاعتراض البحري، وكذلك في مقر القوة.
    the ship containing the glycerine had just sailed. UN وكانت السفينة التي يوجد بها الغليسيرين قد أبحرت لتوها في ذلك الحين.
    1. Preliminary investigations indicate that the ship seized in Yemen does not belong to the Islamic Republic of Iran. UN 1 - تشير التحقيقات الأولية إلى أن جمهورية إيران الإسلامية لا تملك السفينة التي حجزت في اليمن.
    Malawi pleads to those great nations that have grown up with the ideals and ideas of human giants of the world not to jump off the ship that carries us all. UN وتناشد ملاوي تلك الدول الكبرى التي كبرت مع مُثُل وأفكار عمالقة البشـر فـي العالـم ألا تهجـر السفينة التي تقلنا جميعا.
    You want to light a fire outside the ship we just spent the last month getting ready? Open Subtitles هل تريد إشعال نار خارج السفينة التي قضينا شهراً في تجهيزها؟
    You've cut off his smuggling operation and destroyed the ship carrying the last of his chemical weapons. Open Subtitles لقد قطعتّ عنه عملياته التهريبيّة و دمرتَ السفينة التي تحَمل آخر أسلحته الكيماوية.
    I need divers in the water to confirm that the ship that we sank was the Nathan James. Open Subtitles أنا بحاجة الغواصين في الماء لتأكيد أن السفينة التي غرقت نحن كان و ناثان جيمس .
    We've already established that you destroying the ship that I'm on is not saving me. Open Subtitles للعلم.. تدمير السفينة التي أنا على متنها لا يعد إنقاذ
    This' ll cheer you up. the ship waiting for you is called the Britannic. Open Subtitles إليك ما قد يسعدك السفينة التي ستقلّك اسمها بريتانيك
    That's the same ship that ID'd itself as the Chinese Class B fishing vessel. Open Subtitles هذه نفس السفينة التي تعرف عليها كـ سفينة الصيد الصينية من الصنف ب
    The same ship that carried hundreds of mercenaries from France. Open Subtitles نفس السفينة التي حملت مئات المرتزقة من فرنسا
    The goods were destroyed as a result of a fire on board the vessel on which they were being transported. UN وقد دُمرت البضاعة نتيجة لحريق شب على متن السفينة التي كانت تنقلها.
    a vessel that carries our soul until you pass on from this planet into the next dimension. Open Subtitles السفينة التي تحمل روحنا حتى عبور هذا الكوكب الى البعد التالي
    A coastal State may require a ship intending to enter its ports to notify in advance whether it complies with the requirements. UN ويجوز للدولة الساحلية أن تتطلب من السفينة التي تنوي الدخول إلى موانئها الإخطار مسبقا عما إذا كانت تمتثل لهذه المتطلبات.
    He's the man who chartered the boat you'll be getting on next week. Open Subtitles إنّه الرجل الذي استأجر السفينة التي ستركبها الأسبوع المقبل
    We can tell you what factory they were made in, what ship they came in on and what date they landed on U.S. soil. Open Subtitles يمكننا ان نقول لك المصنع الذي صنعت فيه ، السفينة التي أتت به تاريخ دخوله الأراضي الأمريكية
    I was co-captain of a ship which traveled 40,000 light-years to get here. Open Subtitles كنت شريكة قائد السفينة التي سافرت 40,000 سنة ضوئية لنأتي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more