"السكان الأصليين الأستراليين" - Translation from Arabic to English

    • Indigenous Australians
        
    • endangered Australian Indigenous
        
    The National Partnership will assist up to 13,000 Indigenous Australians over four years through the following actions: UN وستساعد الشراكة الوطنية ما يصل إلى 000 13 من السكان الأصليين الأستراليين على مدى أربع سنوات من خلال الإجراءات التالية:
    Generally, Indigenous Australians have a lower level of education and skills, and this is reflected in their occupation and then income level. UN وبصفة عامة يتميز السكان الأصليين الأستراليين بمستوى منخفض من التعليم والمهارات، وهو ما تعكسه مهنهم ومستوى دخلهم.
    The Indigenous Land Corporation receives money from the Fund to purchase and manage land for Indigenous Australians. UN وتتلقى شركة أرض السكان الأصليين المال من الصندوق لشراء وإدارة أراضي السكان الأصليين الأستراليين.
    The percentage of Indigenous Australians who receive social security is representative of the proportion of indigenous people in Australia. UN وتعكس النسبة المئوية من السكان الأصليين الأستراليين الذين يتلقون الضمان الاجتماعي نسبتهم في أستراليا.
    A tender for specific Indigenous Legal Aid Services, with the aim of providing culturally inclusive and professional legal aid services to Indigenous Australians, was completed in 2006. UN واكتمل في عام 2006 طرح عطاء لتقديم خدمات المساعدة القانونية لسكـان أصليـين محددين تكون مهنية وشاملة ً ثقافياً إلى السكان الأصليين الأستراليين.
    The proposals form part of the Australian Government's broader commitment to helping Indigenous Australians maximise benefits in relation to native title and communal land. UN وتشكل المقترحات جزءًا من الالتزام الواسع على الحكومة الأسترالية بمساعدة السكان الأصليين الأستراليين لتعظيم الفوائد فيما يتعلق بتمليك الأراضي للوطنيين والأراضي المجتمعية.
    This initiative involves the Australian Government working closely with Indigenous Australians and Indigenous communities to assist in reducing welfare dependency and stimulate employment and economic development. UN وتنطوي هذه المبادرة على عمل الحكومة الأسترالية على نحو وثيق مع السكان الأصليين الأستراليين ومجتمعات السكان الأصليين للمساعدة في الحد من الاعتماد على الرعاية وحفز فرص العمل والتنمية الاقتصادية.
    413. Indigenous Australians have a high rate of participation in the Australian training system. UN 413- ارتفع معدل مشاركة السكان الأصليين الأستراليين في نظام التدريب الأسترالي.
    493. The States and Territories provide a range of housing programs which focus on the needs of Indigenous Australians. UN 493- فتقدم الولايات والأقاليم طائفة من برامج الإسكان تركز على احتياجات السكان الأصليين الأستراليين.
    The Indigenous Youth Mobility Program (IYMP) supports the development of local economic employment opportunities for young Indigenous Australians in remote areas, and will support at least 600 young people from 2006 to 2009. UN :: برنامج تنقل شباب السكان الأصليين ويدعم تنمية فرص العمل للاقتصاد المحلي لشباب السكان الأصليين الأستراليين في المناطق النائية وسيدعم ما لا يقل عن 600 شاب من عام 2006 إلى عام 2009.
    (c) The disproportionately high numbers of Indigenous Australians incarcerated, notably among them the increasingly high rates of children and women; UN (ج) عدم تناسب عدد السجناء من السكان الأصليين الأستراليين مع عددهم الكلي، وبالذات تزايد معدلات حبس الأطفال والنساء؛
    (c) The disproportionately high numbers of Indigenous Australians incarcerated, notably among them the increasingly high rates of children and women; UN (ج) عدم تناسب عدد السجناء من السكان الأصليين الأستراليين مع عددهم الكلي، وبالذات تزايد معدلات حبس الأطفال والنساء؛
    1. Land is central to the lives and well-being of Indigenous Australians. UN 1 - تحتل الأرض مكانة محورية في حياة ورفاه السكان الأصليين الأستراليين.
    40. The identification of Indigenous Australians is still inadequate in many aspects. UN 40 - لا يزال تحديد هوية السكان الأصليين الأستراليين غير واف في العديد من الجوانب.
    19. A resource guide was developed by a group of Indigenous Australians infected and affected by HIV. It was developed for use in remote and urban Aboriginal medical services and in other primary care services. UN 19 - أعدت مجموعة من السكان الأصليين الأستراليين المصابين بالفيروس والمتضررين منه دليلا للموارد بغية استعماله في مراكز الخدمات الطبية النائية والحضرية للشعوب الأصلية وفي غيرها من مراكز خدمات الرعاية الأولية.
    Recognising the serious overrepresentation of Indigenous Australians in the criminal justice system, the Australian Government is actively exploring innovative strategies to divert Indigenous Australians from the criminal justice system through the Prevention, Diversion and Rehabilitation Program. 116. UN وإدراكاً من الحكومة الأسترالية للزيادة الخطيرة في تمثيل السكان الأصليين الأستراليين في نظام العدالة الجنائية، فقد نشطت في اكتشاف استراتيجيات مبتكرة لتحويل السكان الأصليين الأستراليين من نظام العدالة الجنائية عن طريق برنامج الوقاية وتحويل الانتباه والتأهيل.
    119. State and Territory governments have also developed, in consultation with Indigenous organisations, justice strategies and programs to reduce the incarceration rates for Indigenous Australians: UN 119- كذلك وضعت حكومات الولايات والأقاليم، بالتشاور مع منظمات السكان الأصليين استراتيجيات وبرامج للعدالة للحد من معدلات سجن السكان الأصليين الأستراليين:
    124. The Australian Government is firmly committed to the ongoing process of reconciliation with Indigenous Australians and is continuing its work on both practical and symbolic measures. UN 124- والحكومة الأسترالية ملتزمة بشدة بالعملية الجارية للمصالحة مع السكان الأصليين الأستراليين وتواصل عملها في وضع تدابير عملية ورمزية.
    As in other countries, Indigenous Australians are able to develop their own representative structures that, whilst independent of the Australian Government, have legitimacy within their own constituency. UN 188- وكما هو الحال في بلدان أخرى فإن السكان الأصليين الأستراليين يمكنهم تطوير هياكلهم النيابية التي وإن كانت مستقلة عن الحكومة الأسترالية فلها شرعية في نطاق قواعدها الأساسية.
    The Labour Force Survey is designed to provide consistent estimates of labour force status at the national level, and to a lesser extent, the State and Territory level and is not designed for producing consistent estimates for sub-populations, such as Indigenous Australians. UN فاستقصاء القوى العاملة مصمم لتوفير تقديرات متساوقة عن حالة القوى العاملة على الصعيد الوطني، وإلى حد أقل، على مستوى الولايات والأقاليم وليس مصمماً لإنتاج تقديرات متساوقة للفئات الثانوية للسكان، مثل السكان الأصليين الأستراليين.
    The implementation of targeted funding assistance to endangered Australian Indigenous languages to counter language loss. UN :: تنفيذ المساعدة التمويلية المحددة الأجل للغات السكان الأصليين الأستراليين المعرضة للخطر، لمواجهة ضياع اللغات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more