"السكك" - Translation from Arabic to English

    • railway
        
    • rail
        
    • tracks
        
    • railroads
        
    • Railways
        
    • stock
        
    • train
        
    • track
        
    • gauge
        
    • Chemin
        
    • RailTracker
        
    • railroad connection
        
    • FRA
        
    • rails
        
    • trains
        
    Progress has been made in respect of railway integration in South America. UN وأُحرِز تقدم في ما يتعلق بتكامل السكك الحديدية في أمريكا الجنوبية.
    The total length of the railway system is 3,676 kilometres. UN ويبلغ مجموع أطوال منظومة السكك الحديدية 676 3 كيلومترا.
    Chile was working with the Plurinational State of Bolivia to restore the rail network connecting the two countries. UN وقالت إن شيلي تعمل مع دولة بوليفيا المتعددة القوميات لاستعادة شبكة السكك الحديدية التي تربط البلدين.
    Work is continuing on developing the National Risk Atlas, including a list of substances that are transported using the rail network. UN كما أن العمل مستمر على وضع أطلس وطني للمخاطر يتضمن قائمة من المواد التي تُنقل باستخدام شبكة السكك الحديد.
    Railways have also received special support to purchase equipment and rolling stock and to maintain the rail tracks. UN وحظيت السكك الحديدية هي اﻷخرى بدعم خاص لشراء معدات دارجة وغير دارجة ولصيانة خطوط السكك الحديدية.
    Until then, I'll use them to keep the railroads and telephones working. Open Subtitles حتى ذلك الحين , سأبقيهم لتسيير السكك الحديدية وأستمرار عمل الهواتف
    Another dry port being developed by Burkina Faso would be linked to the seaports of Tema and Takoradi in Ghana by Railways. UN وسيتم ربط ميناء جاف آخر تعكف بوركينا فاسو على إنشائه بالميناءين البحريين تيما وتاكورادي في غانا عن طريق السكك الحديدية.
    The disembarkation (unloading) procedure for Collective Peacekeeping Forces personnel, arms and equipment at airfields, railway stations and ports; UN إجراءات إنزال أفراد قوات حفظ السلام المشترَكة، وتفريغ الأسلحة والمعدات في المطارات ومحطات السكك الحديدية والمرافئ؛
    The Commission continues to implement activities to promote the future development and operationalization of the Trans-Asian railway network. UN وتواصل اللجنة تنفيذ أنشطة من أجل تشجيع إنشاء شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا وتشغيلها في المستقبل.
    Perhaps the most serious of these concerns payments for railway services. UN ولعل أخطر هذه المشاكل يتصل بتسديد المدفوعات لخدمات السكك الحديدية.
    That adequate equipment, personnel and facilities for railway inspection be provided and that standardized inspection systems at borders be established; UN ● توفير ما يكفي من المعدات واﻷفراد والمرافق للتفتيش على السكك الحديدية ووضع نظم تفتيش موحدة على الحدود؛
    That adequate equipment, personnel and facilities for railway inspection be provided and that standardized inspection systems at borders be established; UN ● توفير ما يكفي من المعدات واﻷفراد والمرافق للتفتيش على السكك الحديدية ووضع نظم تفتيش موحدة على الحدود؛
    The port was supported by the principal rail link northwards via Mostar and Sarajevo, with connections to Hungary and Serbia. UN وكان يدعم الميناء خط السكك الحديدية الرئيسي المتجه شمالا عبر موستار وسراييفو، والمتصل بخطوط تتجه إلى هنغاريا وصربيا.
    rail and port services are also increasingly being commercialized and the responsible institutions are being granted greater operational autonomy. UN كما يزداد تحويل خدمات السكك الحديدية والموانئ إلى مشاريع تجارية وتمنح المؤسسات المسؤولة استقلالا ذاتيا تشغيلياً أكبر.
    I've got a malicious code that allowed our black hat to reroute Joel Matthews to the train tracks. Open Subtitles لقد حصلت على شيفرة خبيثة التي تسمح للقبعات السوداء بأعادة توجيه جويل ماثيوز لخطوط السكك الحديدية
    They've gone to the railroads for the benefits that they provide. Open Subtitles انهم يذهبون الى السكك الحديده لما تقدمه من خدمات لهم
    On Ghana Railways for the moment, only rolling stock is being tracked. UN أما على شبكات السكك الحديدية في غانا فيتم تعقب قاطرات وعربات السكك الحديدية فقط في الوقت الحاضر.
    A thousand miles of rail track laid in less than two years. Open Subtitles احتفظت ب 1000 ميل من السكك الحديدية فى أقل من سنتين
    Trans-shipment or bogey change at the interchange station due to gauge differences causes considerable delays. UN وتتسبب إعادة الشحن أو تغيير القطار في محطة التبادل بسبب اختلافات عرض السكك الحديدية إلى تأخيرات كبيرة.
    However, implementation of this plan was seriously affected by the frequently changing and increasing security requirements, as well as the late receipt of the construction permit for the Chemin de fer entrance. UN إلا أن تنفيذ هذه الخطة تأثر بشدة بكثرة تغير الاحتياجات الأمنية وتزايدها، فضلا عن التأخر في استلام تصريح تشييد مدخل محطة السكك الحديدية.
    For the 13 Railways currently using RailTracker, benefits comprise: UN وفيما يخص السكك الحديدية اﻟ ٣١ التي تستخدم حالياً وحدة تتبع حركة البضائع على السكك الحديدية، تشمل الفوائد ما يلي:
    Following the completion of the working draft, the construction of the railroad connection will begin by mid-2006. UN وعقب إكمال مشروع العمل، سيُشرع في بناء خط السكك الحديدية بحلول منتصف عام 2006.
    Absolutely, a signal will automatically alarm the FRA and the TSA Surface Division at the Department of Homeland Security. Open Subtitles بلا شكّ، إشارة سترسل تلقائيًّا إلى "إدارة السكك الحديدية" و"أمن النقل" في وزارة الأمن القومي.
    676 railway rails etc, iron, steel UN 676 خطوط السكك الحديدية، الخ، الحديد والصلب
    Some families used to separate in railway stations and trains. Open Subtitles بعض العائلات إفترقوا فى محطات السكك الحديدية و القطارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more