"السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي" - Translation from Arabic to English

    • biosafety and biosecurity
        
    • biosafety and security
        
    • bio-safety and bio-security
        
    Assist in the development and sharing of biosafety and biosecurity training programmes during all stages of education and employment; UN `4` المساعدة على وضع وتقاسم برامج التدريب على السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في جميع مراحل التعليم والعمل؛
    Outreach and education are among the most effective tools for promoting responsible research and enhancing biosafety and biosecurity. UN إن التوعية والتثقيف من بين أكثر الأدوات فعالية للنهوض بالبحث المسؤول ولتعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    Activity: Establishment of standards and training on laboratory biosafety and biosecurity UN النشاط: وضع المعايير والتدريب في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات
    Training of all security forces on biosafety and biosecurity UN تدريب جميع القوات الأمنية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Improved biosafety and biosecurity of laboratories handling pathogenic microorganisms; UN تحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات التي تتناول الميكروبات المسببة للأمراض؛
    Training and advocacy on biosafety and biosecurity UN التدريب والدعوة بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    It is important to create a culture of biosafety and biosecurity. UN ومن المهم إنشاء ثقافة السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    - biosafety and biosecurity Program Management - Laboratory Acquired Infections UN :: إدارة برنامج السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    aspects of biosafety and biosecurity, UN ' 2 ' جوانب السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity concepts UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity capacity building UN جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity risk management UN جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity concepts UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity capacity building UN جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity risk management UN جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Laboratory biosafety should be the foundation for biosafety and biosecurity. UN ينبغي أن تكون سلامة المختبرات البيولوجية أساس السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    The issues of biosafety and biosecurity have evolved to different positions for different countries and regions. UN تطورت قضايا السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي لتبلغ مواضع مختلفة في بلدان ومناطق مختلفة.
    Laboratory capacity building plays an important part in ensuring adequate biosafety and biosecurity, particularly in areas where there is currently a lack of expertise. UN يؤدي بناء قدرات المختبرات جزءاً هاماً في ضمان السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي المناسبين، ولا سيما في المناطق التي تفتقر حالياً إلى الخبرة.
    Capacity building in biosafety and biosecurity is important component of the process. UN إن بناء القدرات في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي عنصر هام من عناصر العملية.
    Capacity building in biosafety and biosecurity is important component of the process. UN وبناء القدرات في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي عنصر هام من عناصر هذه العملية.
    8. National policy on laboratory biosafety and security UN 8 - السياسة الوطنية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في المختبرات
    Development of training programmes and materials for educating scientists on bio-safety and bio-security issues UN وضع برامج ومواد تدريبية لتثقيف العلماء بشأن قضايا السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more