The international community cannot be lax on road safety because every year hundreds of thousands of human lives are at stake. | UN | ولا يمكن للمجتمع الدولي التراخي بشأن السلامة على الطرق لأن مئات الآلاف من الأرواح البشرية تتعرض للخطر كل سنة. |
We are actively engaged in efforts to enhance road safety. | UN | ونحن منخرطون بفعالية في جهود لتعزيز السلامة على الطرق. |
Figures indicate that there are between 17,000 and 24,000 deaths a year in my country due to the lack of road safety. | UN | وتبين الأرقام أن هناك ما بين 000 17 و 000 24 حالة وفاة في بلدي بسبب عدم السلامة على الطرق. |
Implementation of maintenance programme at every 5,000 kilometres of service of the UNIFIL vehicle fleet and of road safety campaigns | UN | تنفيذ برنامج صيانة لأسطول مركبات القوة بعد كل 000 5 كيلومتر من الخدمة، والقيام بحملات السلامة على الطرق |
The organization is a named partner to the United Nations road safety Collaboration in cooperation with the World Health Organization. | UN | والمنظمة شريك محدد لفريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية. |
The Chinese Government attaches great importance to its work on road safety. | UN | وتعلّق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على عملها بشأن السلامة على الطرق. |
Those recommendations coincide with a majority of Thailand's multisectoral policy in tackling road safety issues. | UN | وتتزامن تلك التوصيات مع معظم السياسات المتعددة القطاعات لتايلند في تناول مسائل السلامة على الطرق. |
Financially, we are trying to mobilize more financial resources to support road safety initiatives through the establishment of a road safety Fund. | UN | فمالياً، نحاول أن نعبئ المزيد من الموارد المالية لدعم مبادرات السلامة على الطرق من خلال إنشاء صندوق للسلامة على الطرق. |
Australia is pleased to report that our measures aimed at improving road safety have been highly successful. | UN | ويُسعد أستراليا أن تسجل أن إجراءاتنا التي تستهدف تحسين السلامة على الطرق أحرزت نجاحاً كبيراً. |
In virtually all countries, the national Red Cross or Red Crescent society gives high priority to working for increased road safety. | UN | وفي كل البلدان، تعطي جمعية الصليب الأحمر أو الهلال الأحمر الوطنية أولوية عالية للعمل على زيادة السلامة على الطرق. |
The GRSP is an active global partnership dedicated to the improvement of road safety in transitional and developing countries. | UN | والشركة العالمية شراكة نشطة مكرسة لتحسين السلامة على الطرق في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
The importance of road safety has to be ingrained in everyone. | UN | ويتعين أن تغرس أهمية السلامة على الطرق في كل شخص. |
The Russian Federation has traditionally been an active participant in multilateral efforts in the field of road safety. | UN | إن الاتحاد الروسي كان عادة مشاركاً نشطاً في الجهود المتعددة الأطراف في مجال السلامة على الطرق. |
Mexico strongly supports this draft resolution on improving global road safety, which was introduced today by the representative of Oman. | UN | وتؤيد المكسيك بقوة مشروع القرار هذا بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي عرضه اليوم ممثل عُمان. |
It will play an important role in scaling up the political and institutional response to global road safety. | UN | وسيكون لذلك المؤتمر دور هام في تكثيف الاستجابة السياسية والمؤسسية بشأن السلامة على الطرق في العالم. |
In conclusion, while global road safety remains a challenge, considerable progress has been achieved at the national and international levels. | UN | وفي الختام، بينما تظل السلامة على الطرق في العالم تحديا، تم إحراز تقدم كبير على الصعيدين الوطني والدولي. |
India has been working actively to enhance road safety and to reduce the adverse consequences of traffic accidents. | UN | ودأبت الهند على العمل بشكل فعال على تعزيز السلامة على الطرق وخفض النتائج السلبية لحوادث المرور. |
We offer assurances of the Holy See's continued commitment to help improve road safety around the world. | UN | ونؤكد الالتزام المستمر من جانب الكرسي الرسولي بالمساعدة في تحسين السلامة على الطرق في جميع أنحاء العالم. |
Improving road safety in Asia and the Pacific | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ |
(ii) Increased number of countries having established road safety improvement targets | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي حددت أهدافا لتحسين السلامة على الطرق |
The subprogramme will also serve as a regional platform to raise awareness about road traffic safety issues. | UN | وسيؤدي البرنامج الفرعي أيضا دور منصة إقليمية لزيادة الوعي بمسائل السلامة على الطرق. |