Constitutionally, Darfur is part of the North, and the Comprehensive Peace Agreement is the framework for the North-South peace process. | UN | وحسب الدستور، فإن دارفور جزء من الشمال، واتفاق السلام الشامل هو إطار عملية السلام بين الشمال والجنوب. |
The Council wished to review the implementation of the Comprehensive Peace Agreement governing the North-South peace process. | UN | وكانت الرغبة تحدو المجلس في استعراض تنفيذ اتفاق السلام الشامل الذي يحكم عملية السلام بين الشمال والجنوب. |
The European Union joins the United Nations in welcoming the progress made in the North-South peace process and the deployment of the expanded African Union force in Darfur. | UN | ويضم الاتحاد الأوروبي صوته إلى الأمم المتحدة في الترحيب بالتقدم المحرز على صعيد عملية السلام بين الشمال والجنوب ونشر القوة الموسعة للاتحاد الأفريقي في دارفور. |
In addition, President Al-Bashir blackmailed the international community by threatening to commit the same crimes in the south of the country, threatening the North-South peace process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ابتز الرئيس البشير المجتمع الدولي عن طريق التهديد بارتكاب نفس الجرائم في جنوب البلد، مهددا عملية السلام بين الشمال والجنوب. |
1. Resumption of a sustained and successful North-South peace process | UN | 1 - استئناف عملية السلام بين الشمال والجنوب واستمرارها ونجاحها |
In the Sudan, for example, implementation of the North-South peace agreement has progressed even as political facilitation continues to work towards a peace agreement on Darfur. | UN | ففي السودان، على سبيل المثال، كان تنفيذ اتفاق السلام بين الشمال والجنوب جاريا على قدم وساق بينما كان فيه الوسطاء السياسيون ما زالوا يعملون للتوصل إلى إبرام اتفاق سلام بشأن دارفور. |
However, much remains to be done to ensure that the North-South peace process remains on track and that an inclusive and comprehensive peace agreement is reached for Darfur. | UN | بيد أنه لا يزال هناك كثير مما يلزم إنجازه لكفالة بقاء عملية السلام بين الشمال والجنوب على مسارها وكفالة التوصل إلى اتفاق سلام جامع وشامل من أجل دارفور. |
The United Nations has been closely monitoring negotiations both with regard to the Darfur crisis and the North-South peace negotiations in Sudan. | UN | 12 - كانت الأمم المتحدة ترصد عن كثب المفاوضات بشأن كل من أزمة دارفور ومفاوضات السلام بين الشمال والجنوب في السودان. |
In Sudan, on the political front, he perceived that the North-South peace Agreement was a positive development, and a potential starting point for the return of refugees and internally displaced persons. | UN | وعلى الجبهة السياسية في السودان، أعرب عن شعوره بأن اتفاق السلام بين الشمال والجنوب يشكل تطورا إيجابيا ومنطلقا محتملا لعودة اللاجئين والمشردين داخليا. |
In addition, the North-South peace process heightened awareness about marginalization of the entire area by the Government and raised expectations about the potential value of rebellion from which the South was apparently gaining. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أدت عملية السلام بين الشمال والجنوب إلى زيادة الوعي بتهميش الحكومة للمنطقة بأكملها وبعثت الأمل في جدوى التمرد الذي كان من الواضح أنه يحقق مكاسب للجنوب. |
North-South peace process | UN | عملية السلام بين الشمال والجنوب |
XII. The North-South peace process | UN | ثاني عشر - عملية السلام بين الشمال والجنوب |
The members of the Security Council welcome the signature on 9 January in Nairobi, Kenya, of the comprehensive peace agreement for the North-South peace process in the Sudan. | UN | يرحب أعضاء مجلس الأمن بالتوقيع في 9 كانون الثاني/يناير 2005 في نيروبي، كينيا، على اتفاق السلام الشامل لأجل عملية السلام بين الشمال والجنوب في السودان. |
The members of the Council note with appreciation the unflagging support of the international community as critical to the success of the North-South peace process. | UN | ويلاحظ أعضاء المجلس بعين التقدير أن الدعم بلا كلل من جانب المجتمع الدولي أمر حاسم لنجاح عملية السلام بين الشمال والجنوب. |
Finally, I wish to commend my Special Representative, Mr. Pronk, for his active contribution to addressing both the North-South peace process and the situation in Darfur. | UN | وفي الختام، أود أن أثني على ممثلي الخاص، السيد برونك، لإسهامه النشط في معالجة كل من عملية السلام بين الشمال والجنوب والحالة في دارفور. |
He stated that, despite certain difficulties, the North-South peace process and the implementation of the Agreement were on track, and he made reference to encouraging progress such as the conduct of the fifth national census in April 2008. | UN | وقال إنه رغم وجود بعض الصعوبات، فإن عملية السلام بين الشمال والجنوب وتنفيذ اتفاق السلام يسيران على المسار الصحيح، مشيرا إلى تقدم مشجع تمثل في تنظيم التعداد الوطني الخامس في نيسان/أبريل 2008. |
Council members became increasingly concerned by reports of large-scale violations of human rights and international humanitarian law in Darfur, the Sudan, and about the potential that had to derail the North-South peace process in that country. | UN | لقد أصبح أعضاء المجلس يشعرون بقلق متزايد من جراء تقارير الانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في دارفور بالسودان، وبشأن إمكانية أن يؤدي ذلك إلى الإطاحة بعملية السلام بين الشمال والجنوب في ذلك البلد. |
IX. The North-South peace process | UN | تاسعا - عملية السلام بين الشمال والجنوب |
52. Less than two weeks ago, during the meeting of the Security Council in Nairobi, Council members emphasized the importance of speeding up the North-South peace talks with a view to reaching a comprehensive peace agreement by the end of the year. | UN | 52 - منذ أقل من أسبوعين، خلال جلسة مجلس الأمن التي عقدت في نيروبي، ركز أعضاء المجلس على أهمية التعجيل بمحادثات السلام بين الشمال والجنوب بهدف التوصل إلى اتفاق سلام شامل بحلول نهاية السنة. |
27. The United Nations has actively facilitated the Intergovernmental Authority on Development-led North-South peace talks between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A), which resulted in the signing of the Comprehensive Peace Agreement on 31 December 2004, as well as assisting African Union efforts to find a political solution for the ongoing crisis in Darfur. | UN | 27 - قامت الأمم المتحدة بدور نشط في تيسير محادثات السلام بين الشمال والجنوب التي جرت بإشراف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بين حكومة السودان و الحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان، والتي أسفرت عن توقيع اتفاق السلام الشامل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك عن مؤازرة الجهود الأفريقية لإيجاد حل سياسي للأزمة الراهنة في دارفور. |