The review of UNFICYP was delayed at the request of the mission owing to the evacuation of staff members from Lebanon. | UN | فقد تأخر استعراض قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بناء على طلب البعثة بسبب إجلاء موظفيها من لبنان. |
The use of the existing capacity of the UNFICYP Public Information Office for the good offices' needs achieves an effective synergy between the Office of the Special Adviser and UNFICYP. | UN | ويؤدي استخدام القدرة الحالية لمكتب الإعلام بالقوة لتلبية احتياجات المساعي الحميدة إلى تحقيق تآزر فعال بين مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام وقوة الأمم المتحدة لتحقيق السلام في قبرص. |
Contingent report on procurement irregularities by a peacekeeper at UNFICYP | UN | تقرير داخلي عن مخالفات في الشراء قام بها أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
AP2010/654/01 Audit of catering services in UNFICYP. | UN | مراجعة خدمات المطاعم في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Alleged bid-rigging in UNFICYP | UN | ادعاء حدوث تلاعب بالعطاءات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Possible harassment by a staff member at UNFICYP | UN | احتمال قيام موظف في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بالتحرش |
The Committee welcomes the continuing cooperation between UNDOF, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). | UN | وترحب اللجنة بالتعاون المتواصل بين قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. |
Theft of rations at UNFICYP | UN | سرقة حصص إعاشة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Theft of rations at UNFICYP | UN | سرقة حصص إعاشة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
The United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) provided stand-by capacity in case of the evacuation of UNIFIL staff to Cyprus. | UN | فقد وفرت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قدرة احتياطية في حالة إجلاء أفراد اليونيفيل إلى قبرص. |
2 meetings were held at UNIFIL and 2 at UNFICYP | UN | وعُقد اجتماعان في مقر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان واجتماعان في مقر قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
3 aviation safety assistance visits to UNFICYP | UN | 3 زيارات إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
Programme on Cyprus was produced in cooperation with UNFICYP | UN | برنامج بشأن قبرص أنتج بالتعاون مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
The other areas of expertise proposed should be covered from within the existing resources of the Office or UNFICYP capacity. | UN | وينبغي أن تغطى المجالات الأخرى من الخبرات الفنية من الموارد الحالية للمكتب أو قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
UNFICYP: United Nations Peacekeeping Force in Cyprus | UN | مجموع الاحتياجات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Both opposing forces generally cooperated well and maintained good working relations with UNFICYP. | UN | وقد تعاونت كلتا القوتين المتضادتين بشكل عام وأقامتا علاقات عمل جيدة مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
I have the honour to refer to my mission of good offices and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). | UN | يشرفني أن أشير إلى مهمة المساعي الحميدة التي أضطلع بها وإلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
The opposing forces extended in general good cooperation to UNFICYP, and only minor incidents were recorded. | UN | وأبدت القوتان المتقابلتان على العموم تعاونا جيدا مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ولم تسجل سوى حوادث بسيطة. |
In this context, I hope the Turkish Forces will lift their unwarranted restrictions on the movement of UNFICYP. | UN | وفي هذا الصدد، آمل أن ترفع القوات التركية قيودها غير المبررة المفروضة على تحرك قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
The consultations of the whole were preceded by a private meeting of the Council with the countries contributing troops to UNFICYP. | UN | وسبقت مشاورات المجلس بكامل هيئته جلسة خاصة للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
peace in Cyprus cannot be served by political posturing and dissemination of false propaganda. | UN | ولا يمكن خدمة السلام في قبرص بالرياء السياسي ونشر مزاعم زائفة. |