The parties should be congratulated for the political will they have demonstrated in moving the peace process forward. | UN | والأطراف المعنية جديرة بالتهنئة على ما أبدته من إرادة سياسية تجلت في دفع عملية السلام قدما. |
The Office of Atom for peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA. | UN | ويمضي المكتب المعني بتسخير الطاقة الذرية لأغراض السلام قدما في عملية إبرام البروتوكول الإضافي مع الوكالة. |
Over the past few weeks, the Ivorian parties have taken some important steps towards moving the peace process forward. | UN | ففي الأسابيع القليلة الماضية، قطعت الأطراف المعنية في كوت ديفوار خطوات كبيرة في دفع عملية السلام قدما. |
Only with the commitment of the parties can the peace process move forward. | UN | ولن يتسنى الدفع عملية السلام قدما إلا مع التزام الأطراف بذلك. |
We stand ready to cooperate intensively with the co-moderators and the participants of the working groups in order to move the peace process forward. | UN | ونحن مستعدون للتعاون بشكل مكثف مع الوسطاء ومع المشاركين في الفريقين العاملين من أجل دفع عملية السلام قدما. |
Israel is fully committed to the peace process. We hope that 2009 will enable us to further the cause of peace in our region. | UN | إسرائيل ملتزمة تماما بعملية السلام.ونأمل أن نتمكن في عام 2009 من دفع قضية السلام قدما في المنطقة. |
Mr. Bassolé continues to consult with all parties and regional partners to advance the peace process. | UN | ويواصل السيد باسولي التشاور مع جميع الأطراف والشركاء الإقليميين، من أجل دفع عملية السلام قدما. |
The Council also emphasizes the role of the Implementation Monitoring Committee in advancing the peace process. | UN | ويؤكد المجلس أيضا دور لجنة مراقبة التنفيذ في دفع عملية السلام قدما. |
Such initiatives have also led to non-health developments, for example in Sierra Leone, where the negotiations helped to move the peace process forward. | UN | وأدت هذه المبادرات أيضا إلى تطورات خارج قطاع الصحة، مثلما في سيراليون، حيث ساعدت المفاوضات في دفع عملية السلام قدما. |
The Council also emphasizes the role of the Implementation Monitoring Committee in advancing the peace process. | UN | ويؤكد المجلس أيضا دور لجنة مراقبة التنفيذ في دفع عملية السلام قدما. |
It is therefore essential that not only the State, but also the people of Guatemala as a whole, devote themselves wholeheartedly to advancing the peace process. | UN | لذا، كان من الضروري أن يقوم شعب غواتيمالا بأكمله، لا حكومته وحدها، بتكريس نفسه لدفع عملية السلام قدما. |
Such steps are vital for calming and improving the atmosphere, reviving momentum and helping to advance the peace process towards its stated goals. | UN | إن اتخاذ هذه الخطوات أمر حيوي لتهدئة الأجواء وتحسينها، وإحياء الزخم والمساعدة على دفع عملية السلام قدما لكي تحقق أهدافها المعلنة. |
The two sides reaffirmed their commitment to move the peace process forward in a meaningful way during the third round. | UN | وأكد الجانبان من جديد التزامهما بدفع عملية السلام قدما على نحو مجد أثناء الجولة الثالثة. |
Our focus should be on moving the peace process forward. | UN | بل ينبغي أن نصب تركيزنا على دفع عملية السلام قدما للأمام. |
Israel remains determined to advance the peace process. | UN | ولا تزال إسرائيل مصممة على دفع عجلة السلام قدما. |
They pay tribute to President Buyoya's efforts to move the peace process forward. | UN | ويحيي أعضاء المجلس جهود الرئيس بويويا لدفع عملية السلام قدما. |
18. The Mission is mandated to help the Security Council achieve the overall objective of advancing the peace process in Liberia. | UN | 18 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق الهدف العام المتمثل في دفع عملية السلام قدما في ليبريا. |
The vicious circle of violence, death and destruction could be broken only if the peace process moved forward and if a comprehensive and just solution was reached. | UN | ولا يمكن وقف الحلقة المفرغة من العنف والقتل والتدمير إلا بدفع عملية السلام قدما وتحقيق الحل العادل والشامل. |
My Special Representative, Mr. Yasushi Akashi, as well as the States members of the Contact Group, have continued their efforts to advance the peace process. | UN | ولا يزال ممثلي الخاص، السيد ياسوشي أكاشي، وكذلك الدول اﻷعضاء في فريق الاتصال، يواصلون جهودهم لدفع عملية السلام قدما. |
We recognize that it is the duty of all of us to work together to help move the peace process in West Asia forward. | UN | إننا ندرك أن من واجبنا جميعا أن نعمل سويا للمساعدة في دفع عملية السلام قدما في غربي آسيا. |