"السلام والاستقرار في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • peace and stability in Africa
        
    Worthy of note and commendation is its system of early warning of impending threats to peace and stability in Africa. UN وما تجدر الإشارة إليه والتنويه به هو جهاز إنذارها المبكِّر بالمخاطر الوشيكة على السلام والاستقرار في أفريقيا.
    The OAU has an especially important role to play in promoting peace and stability in Africa. UN ولمنظمة الوحدة اﻷفريقية دور شديد اﻷهمية يتعين أن تؤديه في تعزيز السلام والاستقرار في أفريقيا.
    My delegation remains convinced that peace and stability in Africa will be nurtured and sustained if the conditions for development and growth are in place. UN ويظل وفدي مقتنعا بأن السلام والاستقرار في أفريقيا سيتم تعزيزهما واستدامتهما إذا توفرت الظروف للتنمية والنمو.
    A major focus of the Security Council's work is support for peace and stability in Africa. UN وأحد مجالات التركيز الرئيسية لعمل مجلس الأمن هو دعم السلام والاستقرار في أفريقيا.
    Japan intends to further enhance its contribution for the consolidation of peace and stability in Africa. UN وتعتزم اليابان زيادة تعزيز إسهامها في توطيد دعائم السلام والاستقرار في أفريقيا.
    Japan will strengthen its contribution for the consolidation of peace and stability in Africa. UN كما أنها ستعزز مساهمتها في توطيد السلام والاستقرار في أفريقيا.
    It is encouraging to see the significant progress made recently in achieving peace and stability in Africa. UN ومن المشجع أن نرى التقدم الكبير المحرز مؤخرا في تحقيق السلام والاستقرار في أفريقيا.
    Pakistan will continue to contribute to United Nations and international efforts for the restoration of peace and stability in Africa. UN وستواصل باكستان تقديم مساهمتها في الأمم المتحدة وبذل الجهود الدولية من أجل استعادة السلام والاستقرار في أفريقيا.
    In that respect, the strategic partnership between the United Nations Security Council and the Peace and Security Council of the African Union had become all the more critical to ensuring peace and stability in Africa. UN وفي هذا الصدد فإن الشراكة الاستراتيجية بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلّم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي أصبحت أمراً أساسياً بكل معنى بالنسبة إلى ضمان السلام والاستقرار في أفريقيا.
    In particular, the African Union (AU) has played a pivotal role to bring more peace and stability in Africa, especially through the implementation of the African Peace and Security Architecture (APSA), in close cooperation with Regional Economic Communities (RECs). UN وقد أدى الاتحاد الأفريقي بصفة خاصة دورا حيويا لتحقيق مزيد من السلام والاستقرار في أفريقيا ولا سيما من خلال تنفيذ منظومة السلام والأمن الأفريقية، بالتعاون الوثيق مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Narrowing the access gap, particularly for the youth, is an important step towards sustainable development, as well as the achievement of peace and stability in Africa. UN ويمثل سد الثغرة القائمة في الفرص، وخاصة للشباب، خطوة هامة نحو تحقيق التنمية المستدامة، فضلا عن تحقيق السلام والاستقرار في أفريقيا.
    The United Nations should continue to play an active part in promoting dispute settlement through consultation and negotiations between the parties concerned and in safeguarding and maintaining peace and stability in Africa. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تواصل قيامها بدور نشيط في دعم تسوية النزاعات من خلال التشاور والمفاوضات بين الأطراف المعنية، وفي حماية السلام والاستقرار في أفريقيا وصونهما.
    In this regard, the dynamic partnership emerging between the African Union and the European Union in promoting peace and stability in Africa is encouraging. UN وفي هذا الصدد، فإن الشراكة الدينامية التي أخذت تبرز بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي من أجل تعزيز السلام والاستقرار في أفريقيا أمر يدعو للتفاؤل.
    The need for peace and stability in Africa is therefore as urgent today as it was in 1998, when the Secretary-General released his report on the sources of conflict on the continent. UN وبالتالي، فإن الحاجة إلى السلام والاستقرار في أفريقيا لا تزال ملحة الآن مثلما كانت في عام 1998، عندما أصدر الأمين العام تقريره عن أسباب الصراع في القارة الأفريقية.
    Nigeria believes that peace and stability in Africa will facilitate the channelling of our limited resources into the critical areas of political, social and economic development. UN وترى نيجيريا أن سيادة السلام والاستقرار في أفريقيا ييسر توجيه مواردنا المحدودة إلى المجالات الحاسمة للتنمية السياسية والاجتماعية والاقتصادية.
    He promoted peace and stability in Africa through his support of Nigeria's peacekeeping efforts, and he strongly advocated democracy for Africa's development. UN لقد دعا إلى تحقيق السلام والاستقرار في أفريقيا عن طريق دعمه لجهود نيجيريا في مجال حفظ السلام، ودافع بقوة عن الديمقراطية من أجل تنمية أفريقيا.
    First, peace and stability in Africa will remain precarious until our countries achieve economic and social progress, which is the justification for NEPAD. UN أولاً، أن هشاشة السلام والاستقرار في أفريقيا ستبقى على حالها إلى أن تحقق بلداننا التقدم الاقتصادي والاجتماعي وهو الأساس الذي تستند إليه مبادرة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    14. Despite these positive developments, sustained peace and stability in Africa are today threatened by problems the extent of which could hardly have been imagined a decade ago. UN 14 - وبالرغم من هذه التطورات الإيجابية، فإن استدامة السلام والاستقرار في أفريقيا تتهددها اليوم المشاكل إلى درجة كان من الصعب تصورها قبل عقد من الزمان.
    15. The Security Council also undertook a mission to five African countries from 14 to 21 June 2007 in a proactive initiative to support peace and stability in Africa. UN 15 - وأوفد مجلس الأمن أيضا بعثة إلى خمسة بلدان أفريقية، في الفترة الممتدة من 14 إلى 21 حزيران/يونيه 2007 في إطار مبادرة استباقية لدعم السلام والاستقرار في أفريقيا.
    Her delegation recognized the significant strides being made by African regional organizations in peacekeeping and, in that regard, commended ECOWAS for its leadership efforts to ensure peace and stability in Africa, including in Liberia. UN وأضافت أن وفدها يسلم بالخطوات الهامة التي قطعتها المنظمات الإقليمية الأفريقية في حفظ السلام وأثنت في هذا الصدد على المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لجهودها القيادية في كفالة السلام والاستقرار في أفريقيا بما فيها ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more