"السلطات الحكومية والمسؤولون" - Translation from Arabic to English

    • be government authorities and officials
        
    • will be government authorities and
        
    The end-users of the outputs will be government authorities and officials, regional and subregional bodies, universities and other academic institutions, research centres and other non-governmental bodies and organizations. UN أما المستفيدون النهائيون من النواتج فهم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون والهيئات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والجامعات ومؤسسات أكاديمية أخرى ومراكز البحوث وهيئات ومنظمات غير حكومية أخرى.
    The end-users of the outputs will be government authorities and officials, regional and subregional bodies, universities and other academic institutions, research centres and other non-governmental bodies and organizations. UN أما المستفيدون النهائيون من النواتج فهم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون والهيئات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والجامعات ومؤسسات أكاديمية أخرى ومراكز البحوث وهيئات ومنظمات غير حكومية أخرى.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
    The main beneficiaries of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials of countries in the region, especially those concerned with areas of management for the sustainable development of natural resources, energy issues, infrastructure and transport services. UN والمستفيدون الرئيسيون من نواتج البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وبخاصة المهتمين منهم بمجالات إدارة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية ومسائل الطاقة والهياكل الأساسية وخدمات النقل.
    19.53 The main users of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials concerned with regional integration and cooperation. UN ١٩-٥٣ والمستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بالتكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    19.53 The main users of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials concerned with regional integration and cooperation. UN ٩١-٣٥ والمستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بالتكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    19.55 The end-users of the outputs will be government authorities and officials, especially those concerned with the formulation, execution and management of social policies, programmes and projects related to the subprogramme. UN 19-55 المستخدمون النهائيون للنواتج هم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون وبصفة خاصة المهتمون منهم بوضع وتنفيذ وإدارة السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية المتعلقة بالبرنامج الفرعي.
    The main beneficiaries of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials of countries in the region, especially those concerned with areas of management for the sustainable development of natural resources, energy issues, infrastructure and transport services. UN والمستفيدون الرئيسيون من نواتج البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون في بلدان المنطقة، وبخاصة المهتمون منهم بمجالات إدارة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية ومسائل الطاقة والهياكل الأساسية وخدمات النقل.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المدني، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those concerned with the formulation, implementation and management of social policies, programmes and projects as well as regional and subregional organizations; universities and other academic institutions; research centres; and non-governmental organizations. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، لا سيما أولئك المهتمين برسم وتنفيذ وإدارة السياسات، والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات والجامعات وسائر المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities, such as those pertaining to the Central American integration scheme. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المحلي، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل الكيانات المعنية بخطة التكامل في أمريكا الوسطى.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those concerned with the formulation, implementation and management of social policies, programmes and projects, as well as regional and subregional organizations, universities and other academic institutions, research centres and non-governmental organizations. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، لا سيما الجهات المعنية برسم وتنفيذ وإدارة السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والجامعات وغيرها من المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث، والمنظمات غير الحكومية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those concerned with the formulation, implementation and management of social policies, programmes and projects as well as regional and subregional organizations; universities and other academic institutions; research centres; and non-governmental organizations. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، لا سيما أولئك المهتمين برسم وتنفيذ وإدارة السياسات، والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات والجامعات وسائر المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities, such as those pertaining to the Central American integration scheme. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المحلي، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل الكيانات المعنية بخطة التكامل في أمريكا الوسطى.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those responsible for formulating, implementing and managing social policies; regional and subregional organizations; academic institutions and other research centres and non-governmental organizations. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، لا سيما الجهات المسؤولة عن رسم وتنفيذ وإدارة السياسات الاجتماعية؛ والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية؛ والمؤسسات الأكاديمية وغيرها من مراكز البحوث؛ والمنظمات غير الحكومية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those concerned with the formulation, implementation and management of social policies, programmes and projects, as well as regional and subregional organizations, universities and other academic institutions, research centres and non-governmental organizations. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، لا سيما الجهات المعنية برسم وتنفيذ وإدارة السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والجامعات وغيرها من المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث، والمنظمات غير الحكومية.
    19.44 The main end-users of the outputs will be government authorities and officials concerned with the formulation, execution and management of strategies and polices of foreign trade and international trade negotiations, as well as private-sector bodies such as associations of producers and exporters and chambers of commerce. UN ٩١-٤٤ والمستعملون النهائيون للنواتج هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بصياغة وتنفيذ وإدارة استراتيجيات وسياسات التجارة الخارجية والمفاوضات التجارية الدولية فضلا عن هيئات القطاع الخاص من قبيل روابط المنتجين والمصدرين وغرف التجارة.
    19.62 The main users of the outputs will be government authorities and officials concerned with the formulation and implementation of policies regarding production and technological and entrepreneurial development of industry and agriculture, foreign investment and transnational corporations and technological innovation systems. UN ٩١-٢٦ والمستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بصياغة وتنفيذ السياسات المتعلقة بتنمية اﻹنتاج والتكنولوجيا واﻷعمال الحرة في مجالات الصناعة والزراعة، والاستثمارات اﻷجنبية والشركات عبر الوطنية، ونظم الابتكارات التكنولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more