"السلطات المحلية والشركاء الآخرين" - Translation from Arabic to English

    • local authorities and other partners
        
    14 February Dialogue I with local authorities and other partners UN الحوار الأول مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    Dialogue II with local authorities and other partners Item 7 UN الحوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    Dialogue I with local authorities and other partners UN حوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    D. Dialogue with local authorities and other partners UN دال - الحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    D. Dialogue with local authorities and other partners UN دال - الحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    D. Dialogue with local authorities and other partners UN دال - الحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    D. Dialogue with local authorities and other partners UN دال - الحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    9. To this end, local authorities and other partners are encouraged to submit, in advance, a written summary of their presentation to the secretariat for distribution to all participants ahead of the meeting. UN 9 ومن أجل هذه الغاية، يجرى تشجيع السلطات المحلية والشركاء الآخرين علي أن يقدموا، مسبقا، موجزا بعرضهم إلي الأمانة للتوزيع علي جميع المشاركين قبل الاجتماع.
    D. Dialogues with local authorities and other partners UN دال - الحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    D. Dialogues with local authorities and other partners (second segment of the plenary) UN دال- الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    D. Dialogues with local authorities and other partners (second segment of the plenary) UN دال الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين (الجزء الثاني من الجلسات العامة)
    Accordingly, arrangements have been made by the secretariat for those consultations to be held on the afternoon of Wednesday, 14 February, i.e., immediately after the above-mentioned dialogues with local authorities and other partners. UN 17 وبناء علي ذلك، قامت الأمانة بإجراء ترتيبات لهذه المشاورات التى ستعقد بعد ظهر يوم الأربعاء 14 شباط/فبراير، أي مباشرة عقب الحوارات الواردة أعلاه مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين.
    D. Dialogues with local authorities and other partners (second segment of the plenary) UN دال- الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين (الجزء الثاني من الجلسة العامة)
    Both of these open discussions will serve as a prologue to the subsequent and more formal deliberations on item 7 by the Committee of the Whole, and will enable Member States to gauge the opinions of local authorities and other partners on the subject. UN وستستخدم المناقشتان المفتوحتان كمقدمة لما سيدور لاحقاً من مداولات تتسم بدرجة أكبر من الرسمية في اللجنة الجامعة حول البند 7 من جدول الأعمال، وستمكن الدول الأعضاء من تقييم آراء السلطات المحلية والشركاء الآخرين بشأن هذا الموضوع.
    E. Dialogues with local authorities and other partners (second segment of the plenary) UN هاء - الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين (الجزء الثاني من الجلسات العامة)
    To this end, local authorities and other partners are encouraged to submit, in advance, a written summary of their presentation to the secretariat for distribution to all participants ahead of the meeting. UN 12 - ومن أجل هذه الغاية، يجرى تشجيع السلطات المحلية والشركاء الآخرين علي أن يقدموا، مسبقاً، موجزاً بعرضهم إلي الأمانة للتوزيع علي جميع المشاركين قبل الاجتماع.
    A dialogue with local authorities and other partners on the strengthening of local authorities was held at the 5th plenary meeting, on 7 May 2003 in the morning. UN 37 - أُجري حوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين بشأن " تعزيز السلطات المحلية " وذلك أثناء الجلسة العامة السادسة المعقودة يوم 7 أيار/مايو 2002 صباحاً.
    At the end of the high-level segment and the dialogues with local authorities and other partners, the Presidents, drawing from the deliberations in the two plenary segments, will prepare summaries of the main issues raised in the high-level segment and of the conclusions (or recommendations) made in the dialogues. UN 14- يقوم الرئيس في نهاية الجزء رفيع المستوى والحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين بإعداد ملخص للرئيس، مستفيداً من المداولات التي جرت في جزئي الجلسة العامة، يتناول، أولا، القضايا الرئيسية التي أثيرت في الجزء رفيع المستوى، وثانيا، الاستنتاجات أو التوصيات التي طرحت أثناء الحوارات.
    9. In pursuance of the above decision, and with a view to increasing the participation and contribution of local authorities and other partners in the work of the Governing Council, arrangements have been made for dialogues with local authorities and other partners to be held in the plenary on the second and third day, as indicated in annex IV to the present annotations. UN 9- وعملا بالمقرر الوارد أعلاه، وبغية زيادة مشاركة ومساهمة السلطات المحلية والشركاء الآخرين في عمل مجلس الإدارة، تم وضع ترتيبات لإجراء حوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين تعقد في الجلسات العامة في اليومين الثاني والثالث، على نحو ما هو مبين في المرفق الرابع لهذا الإخطار.
    11. It is expected that the presentations to be made by representatives of local authorities and other partners will be the result of a preparatory process, consisting of consultations among these groups, including non-governmental organizations, parliamentarians and the private sector, as well as professionals, researchers and labour unions. UN 11- من المتوقع أن تكون العروض التي يقدمها ممثلو السلطات المحلية والشركاء الآخرين هي نتيجة لعملية تحضيرية مكونة من مشاورات فيما بين هذه المجموعات، بما فيها المنظمات غير الحكومية والبرلمانيين، والقطاع الخاص، وكذلك المهنيين والباحثين والنقابات العمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more