Report of the Secretary-General on limited budgetary discretion | UN | تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
The limited budgetary discretion mechanism allows the Secretary-General to respond immediately to enable the resumption of operations in a safe and secure environment as soon as possible after an event. | UN | وتتيح آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية للأمين العام التصدي فورا للأحداث كي يتسنى استئناف العمليات في بيئة آمنة ومستقرة بأسرع ما يمكن بعد انتهاء تلك الأحداث. |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
The modalities for the use of the limited budgetary discretion are described in the annex to the present report. | UN | ويورد المرفق 1 وصفا لطرائق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
Criteria for application of limited budgetary discretion | UN | معايير تطبيق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
These positions are currently supporting the ad litem judges and are also being funded through the limited budgetary discretion of the Secretary-General. | UN | وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Consequently, responses to natural calamities and health advisories have been funded from the limited budgetary discretion. | UN | ولذا فقد مُولت الاستجابات لحالات الكوارث الطبيعية والتوجيهات الصحية عن طريق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
limited budgetary discretion | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Consequently, the Committee is of the view that the limited budgetary discretionary authority should be continued on an experimental basis. | UN | وبناء على ذلك، ترى اللجنة ضرورة مواصلة استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية على أساس تجريبي. |