A different approach would be to deliberately introduce uncertainty about the commitment of the Monetary Authority to any particular exchange rate. | UN | وهناك نهج مختلف عن ذلك، هو إيجاد عدم تيقن عن عمد بشأن التزام السلطة النقدية بأي سعر صرف بعينه. |
This is a viable alternative to free floating or to completely surrendering Monetary Authority to a foreign central bank. | UN | ويشكل هذا البديل بديلا صالحا للتعويم الحر أو التنازل لأحد المصارف المركزية الأجنبية عن السلطة النقدية بالكامل. |
The Maldives Monetary Authority issues Freeze Orders, Circulars and Directives. | UN | تصدر السلطة النقدية لملديف أوامر تجميد الأصول والتعميمات والتوجيهات. |
Overseeing this thriving industry is the Monetary Authority established in 1997. | UN | وتقوم السلطة النقدية التي أنشئت في عام 1997 بالإشراف على هذه الصناعة المزدهرة. |
The existing legislation provides the Monetary Authority with the power to take action against registrants or non-registrants. | UN | وتمنح التشريعات المعمول بها السلطة النقدية صلاحية اتخاذ إجراءات بحق الشركات المسجلة وغير المسجلة. |
The Central Bank, The Bermuda Monetary Authority, was established by the Bermuda Monetary Act 1969. | UN | وبموجب قانون النقد في برمودا لعام ١٩٦٩، تأسس المصرف المركزي باعتباره السلطة النقدية في برمودا. |
Hence, each country's Monetary Authority should have an interest in removing existing factors of potential instability. | UN | ومن ثم، فلا بد من أن تحرص السلطة النقدية في كل بلد على إزاحة العوامل القائمة التي يحتمل أن تؤدي إلى عدم الاستقرار. |
All transfers exceeding 100 million CFA francs are thus subject to prior authorization from the Monetary Authority. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن جميع عمليات التحويل التي تربو على 100 مليون فرنك أفريقي تخضع لإذن مسبق من السلطة النقدية. |
And the Central Bank is the Seychelles Monetary Authority and as such is the regulating authority for activities in the financial sector. | UN | والمصرف المركزي هو السلطة النقدية في سيشيل، وهو بصفته هذه، السلطة المنظمة للأنشطة في القطاع المالي. |
All transfers of funds outside the franc zone are subject to foreign exchange controls by means of transfer authorizations issued by the Monetary Authority. | UN | تخضع جميع التحويلات المالية إلى الخارج من المنطقة الحرة لمراقبة الصرف عن طريق إذن التحويل الصادر عن السلطة النقدية. |
The Maldives Monetary Authority monitors commercial banks and other financial institutions and requires them to report to the Authority any unusual financial or transactions involving large sums of money. | UN | تسهر السلطة النقدية لملديف على مراقبة المصارف التجارية وغيرها من المؤسسات المالية وتُلزمها بإبلاغ السلطة عن كل معاملة مالية غير اعتيادية تنطوي على مبالغ مالية كبيرة. |
New Regulations under the Monetary Authority of Singapore Act, currently in draft form, will impose an asset freeze on all relevant assets covered under paragraph 17. | UN | وستفرض قواعد جديدة في إطار قانون السلطة النقدية لسنغافورة، موجودة حاليا في شكل مشروع، تجميد جميع الأصول ذات الصلة بالموضوع المشمولة بالفقرة 17. |
Most countries continue to screen capital movements through direct controls administered by the Monetary Authority. | UN | ٧٥ - وتواصل معظم البلدان فحص حركات رؤوس اﻷموال عن طريق ضوابط مباشرة تفرضها السلطة النقدية. |
In 2011, the Cayman Islands decided to introduce a single revenue measure for the hedge funds sector and to regulate certain funds through the Cayman Islands Monetary Authority. | UN | وفي عام 2011، قررت جزر كايمان استحداث تدبير موحدة للإيرادات من قطاع صناديق التحوط، وتنظيم البعض من هذه الصناديق بواسطة السلطة النقدية لجزر كايمان. |
In the debate about the Great Depression, the Monetary Authority, the Federal Reserve, was often held responsible for making it worse by not increasing the money supply fast enough. | UN | وفي النقاش الذي دار بشأن الكساد الكبير، غالبا ما اعتبر الاحتياطي الاتحادي، وهو السلطة النقدية في البلد، مسؤولاً عن زيادة الأزمة سوءا بعدم زيادته العرض من الأموال بالسرعة الكافية. |
Assets in the possession of financial institutions will be frozen pursuant to Regulations made under the Monetary Authority of Singapore Act, as discussed below. | UN | أما الأصول التي في حوزة المؤسسات المالية فتجمد وفقا للنظام المتبع في إطار قانون السلطة النقدية لسنغافورة، على النحو المبين أدناه. |
Monetary Authority of Singapore Act | UN | قانون السلطة النقدية لسنغافورة |
In accordance with this act, the Minister of the Economy and Finance, in his capacity as Monetary Authority, is empowered to order the freezing of funds, financial assets or economic resources in banks and financial institutions. | UN | ويخول هذا النص وزير الاقتصاد والمالية بصفته السلطة النقدية الحق في تجميد الأصول المالية ورؤوس الأموال والموارد الاقتصادية في المصارف والمؤسسات المالية. |
All transfers of funds outside the zone are also subject to currency control through authorization of the transfer granted by the Minister of the Economy and Finance, the Monetary Authority. | UN | وتخضع جميع عمليات تحويل رؤوس الأموال خارج منطقة الفرنك لمراقبة صرف العملات عن طريق الإذن بتحويلها الذي يمنحه وزير الاقتصاد والمالية وهو السلطة النقدية المسؤولة. |
Moreover, under the new CAEMC currency regulations, all current transfers must be carried out directly by banks and they are required to notify the Monetary Authority after the completion of the transaction. | UN | وفضلا عن ذلك، وفي إطار اللائحة الجديدة لصرف العملات في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، تتم جميع عمليات التحويل مباشرة بواسطة المصارف التي يتعين عليها إبلاغ السلطة النقدية في بيان لاحق. |