"السلطة فيما يتصل" - Translation from Arabic to English

    • the Authority in connection
        
    • authority in relation
        
    • the Authority relating to
        
    The applicant provided a list of reports which have been submitted to the Authority in connection with the contract. UN وقدم صاحب الطلب قائمة بالتقارير التي قدمت إلى السلطة فيما يتصل بالعقد.
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) The dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    What is new is the assertion of this authority in relation to war crimes, crimes against humanity, genocide and torture. UN والأمر الجديد هو تأكيد هذه السلطة فيما يتصل بجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والإبادة الجماعية والتعذيب.
    (c) Assisting the Secretary-General in supervising and coordinating the work of the Authority, pursuant to his decisions and the relevant directives of the organs and bodies of the Authority relating to organization and administration of the activities in the Area; UN )ج( مساعدة اﻷمين العام في الاشراف على عمل السلطة وتنسيقه، عملا بالقرارات التي يتخذها وبالتوجيهات ذات الصلة الصادرة عن أجهزة وهيئات السلطة فيما يتصل بتنظيم وإدارة اﻷنشطة في المنطقة؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعية والعناوين لكل تقرير مقدم إلى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN )ب( التواريخ واﻷرقــام المرجعية والعناوين لكل تقرير مقدم إلى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contact or contracts; and UN (ب) تواريخ وأرقام إحالة وعناوين التقارير المقدمة إلى السلطة فيما يتصل بالعقد أو بالعقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contact or contracts; and UN (ب) تواريخ وأرقــام إحالة وعناويـــن التقاريـــر المقدمة إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contact or contracts; and UN (ب) تواريخ وأرقام إحالة وعناوين التقارير المقدمة إلى السلطة فيما يتصل بالعقد أو بالعقود؛
    (b) The dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) The dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) the dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    (b) The dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) تواريخ وأرقام إحالة وعناوين التقارير المقدمة إلى السلطة فيما يتصل بالعقد أو بالعقود؛
    (b) The dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts; and UN (ب) التواريخ والأرقــام المرجعيـــة والعناويـــن لكل تقريـــر مقدم إلــى السلطة فيما يتصل بالعقــد أو العقود؛
    What is new is the assertion of this authority in relation to war crimes, crimes against humanity, genocide and torture. UN والأمر الجديد هو تأكيد هذه السلطة فيما يتصل بجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والإبادة الجماعية والتعذيب.
    (c) Assist the Secretary-General in supervising and coordinating the work of the Authority, pursuant to his decisions and relevant directives of the organs and bodies of the Authority relating to organization and administration of the activities in the Area; UN )ج( مساعدة اﻷمين العام في الاشراف على عمل السلطة وتنسيقه، عملا بالقرارات التي يتخذها وبالتوجيهات ذات الصلة الصادرة عن أجهزة وهيئات السلطة فيما يتصل بتنظيم وإدارة اﻷنشطة في المنطقة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more