(g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and | UN | (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and | UN | (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) As appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and | UN | (ز) التعاون حسب الاقتضاء مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
(g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to a contingency; and | UN | )ز( التعاون حسب الاقتضاء مع المتعاقدين اﻵخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to a contingency; and | UN | (ز) التعاون حسب الاقتضاء مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and | UN | (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and | UN | (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and | UN | (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) As appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to a contingency; and | UN | (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
(g) As appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to a contingency; and | UN | (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛ |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبات إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Mr. Shamir stated that he was not worried about the deterioration in the relations between the Palestinian Authority and Israel, indicating that the Likud had not been brought to power in order to please or strengthen the Palestinians. | UN | وصرح السيد شامير بأنه ليس قلقا إزاء التدهور الذي شهدته العلاقات بين السلطة الفلسطينية وإسرائيل قائلا إن الليكود لم يقلﱠد زمام السلطة من أجل إرضاء الفلسطينيين أو تقويتهم. |
Senior management should be fully committed to supporting Umoja and process owners should be granted the necessary level of authority to implement changes. | UN | وينبغي أن تكون الإدارة العليا ملتزمة التزاما تاما بدعم مشروع أوموجا وأن يعطى لمن يتولون زمام العمليات المستوى اللازم من السلطة من أجل تنفيذ التغييرات. |
The Inspectors have identified the following critical success factors for delegation of authority for the management of human resources. | UN | 25 - وقد حدد المفتشون عوامل النجاح الحاسمة التالية لتفويض السلطة من أجل إدارة الموارد البشرية. |