Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export Control List. | UN | وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدّر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات. |
In addition, the Nuclear Safety and Control Act requires a licence for the export from Canada of all goods listed in the Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. | UN | وإضافة إلى ذلك، يستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على رخصة لتصدير جميع السلع المدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي من كندا. |
Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export Control List. | UN | وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات. |
In addition, the Nuclear Safety and Control Act requires a licence for the export from Canada of all the goods listed in the Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. | UN | وإضافة إلى ذلك، يستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على رخصة لتصدير جميع السلع المدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي من كندا. |
Regarding arms embargoes, Somalia is included in the list of the States to which the export or transit of the goods listed in the common military list is prohibited and for which brokering in negotiations and transactions in the goods listed in the common military list is prohibited. | UN | فيما يتعلق بقرارات حظر توريد الأسلحة، يرد اسم الصومال في قائمة الدول التي يُحظر تصدير السلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة إليها أو عبورها أراضيها، والتي تُحظر السمسرة من أجلها في المفاوضات أو الصفقات المتعلقة بالسلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة. |
The export of listed goods is prohibited without the consent of the Secretary of Foreign Affairs and Trade. | UN | ويحظر تصدير السلع المدرجة في القائمة دون موافقة وكيل الشؤون الخارجية والتجارة. |
Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export Control List. | UN | وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص الصادرات والواردات الحصول على ترخيص لأغراض تصدير جميع السلع المدرجة في قائمة الرقابة على الصادرات من كندا. |
Finally, the Nuclear Safety and Control Act requires a licence for the export from Canada of all goods listed in the Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. | UN | وأخيرا، يستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على ترخيص لتصدير جميع السلع المدرجة في نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم الانتشار النووي من كندا. |
The Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export Control List. | UN | يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تُصدر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات. |
The Nuclear Safety and Control Act requires a licence for the export from Canada of all goods listed in the Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. | UN | ويستلزم قانون السلامة والمراقبة النووية الحصول على رخصة لتصدير جميع السلع المدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي من كندا. |
goods listed in the Defence and Strategic Goods List may only be exported from Australia with the permission of the Minister for Defence or a person authorised by the Minister to issue permits and licences. | UN | ولا يمكن تصدير السلع المدرجة في قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية من أستراليا إلا بترخيص من وزير الدفاع أو شخص مخول من وزير الدفاع إصدار التراخيص والأذونات. |
Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export Control List. | UN | وعلاوة على ذلك يشترط قانون تراخيص التصدير والاستيراد إذناً لتصدير جميع السلع المدرجة على قائمة مراقبة الصادرات خارج كندا. |
The governmental Agency for Environmental Protection and Technical Services (APAT) increased its monitoring of producers and exporters of goods listed in the Additional Protocol as soon as Security Council resolution 1737 was approved, in compliance with rules banning the export to Iran of goods and technologies potentially destined to the nuclear and missile industry. | UN | وزادت الوكالة الحكومية لحماية البيئة والخدمات التقنية رصدها لمنتجي ومصدري السلع المدرجة في البروتوكول الإضافي فور اتخاذ قرار مجلس الأمن 1737، وذلك امتثالا للقواعد التي تحظر تصدير السلع والتكنولوجيات التي من شأنها أن تستغل في صناعة الأسلحة النووية والقذائف إلى إيران. |
" Arms " , as referred to in the Three Principles, are defined as goods which are used by military forces and which are directly employed in combat, specifically, goods listed under item 1 of appended table 1 of the Export Trade Control Order. | UN | وتعرف ' ' الأسلحة`` حسبما أشير إليها في المبادئ الثلاثة بوصفها سلعًا تستعملها القوات المسلحة وتستخدم استخدامًا مباشرًا في القتال؛ ومنها على وجه التحديد، السلع المدرجة تحت البند 1 من الجدول 1 المذيل بأمر مراقبة تجارة الصادرات. |
(b) goods listed in documents S/2006/814, S/2006/815, S/2006/853, S/2009/205, INFCIRC/254/Rev.9/Part 1a and INFCIRC/254/Rev.7/Part 2a; and | UN | (ب) السلع المدرجة في الوثائق S/2006/814 و S/2006/815 و S/2006/853 و S/2009/205 و INFCIRC/254/Rev.9/Part 1a و INFCIRC/254/Rev.7/Part 2a؛ |
This means that among households whose total available expenditure is not sufficient to purchase the goods included in the recommended basic food basket, a significant proportion of the food and drink which they eventually consume is the result of gifts received from persons outside the domestic group. | UN | ويعني ذلك أنه بين الأُسر التي يكفي مجموع نفقاتها المتاحة لشراء السلع المدرجة في السلة الغذائية الأساسية الموصى بها كانت نسبة كبيرة من الأطعمة والمشروبات التي تستهلكها هذه الأُسر في نهاية الأمر نتيجة هدايا تصل من أشخاص خارج المجموعة المنـزلية. |
A series of technical information sessions, conducted by the CTESS back-to-back with the negotiations, revealed that the vast majority of the goods to be found on the various lists failed the single environmental use test. | UN | 18- وتبين من مجموعة الجلسات الإعلامية التقنية التي نظمتها لجنة التجارة والبيئة في دورتها الاستثنائية على هامش المفاوضات أن الغالبية العظمى من السلع المدرجة في مختلف القوائم فشلت في اختبار الاستخدام البيئي الوحيد. |
(iii) The government resolution on the approval of the list of the States to which the export or transit of the goods listed in the Common Military List of the European Union is prohibited and for which brokering negotiations and transactions in the goods listed in the Common Military List is prohibited of 2005, as last amended in 2011, currently under the amendment procedure; | UN | ' 3` قرار الحكومة لعام 2005 بشأن الموافقة على قائمة الدول التي يُحظر تصدير السلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة للاتحاد الأوروبي إليها أو مرورها عبر أراضيها، والتي تُحظر السمسرة لصالحها في المفاوضات والصفقات المتعلقة بالسلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة، بصيغته المعدلة للمرة الأخيرة في عام 2011، وهو قرار يخضع حاليا لإجراءات التعديل؛ |
This regulation prohibits the exportation of listed goods, the immediate or final destination of which is, or is intended to be, Iran without the written permission of the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتحظر هذه المادة تصدير السلع المدرجة في القائمة والتي يكون مقصدها المباشر أو النهائي أو يعتزم أن يكون إيران دون إذن خطي من وزير الخارجية. |