Rather than simply producing and exporting primary commodities, the South is increasing its exports of manufactured goods. | UN | فبدلا من الاقتصار على إنتاج السلع اﻷساسية اﻷولية وتصديرها، أخذ الجنوب يزيد من صادراته من السلع المصنوعة. |
Exports of mineral fuels accounted for 52.7 per cent of their total exports as a group, while the contributions of food and live animals as well as manufactured goods were both about 11 per cent. | UN | فصادرات المواد الوقودية المعدنية قد شكلت نسبة ٥٢,٧ في المائة من إجمالي صادراتها كمجموعة، في حين أن كلا من مساهمتي اﻷغذية والمواشي إلى جانب السلع المصنوعة قد بلغ ١١ في المائة تقريبا. |
On the other hand, Asia's exports to Africa consist of a wide range of manufactured goods. | UN | ومن جهة أخرى، تتألف صادرات آسيا إلى أفريقيا من طائفة واسعة من السلع المصنوعة. |
Exports of manufactures from LDCs grew markedly in 2005 and 2006, whereas commodity exports registered the highest performance in decades. | UN | وارتفعت صادرات أقل البلدان نمواً من السلع المصنوعة بشكل ملحوظ في عامي 2005 و2006 بينما سجلت صادراتها من السلع الأساسية أعلى أداء منذ عقود. |
- Under the Lome IV Convention goods manufactured in Saint Lucia are granted special concessions when entering Europe. | UN | - تُمنح السلع المصنوعة في سانت لوسيا بموجب اتفاقية لومي الرابعة تسهيلات خاصة عند دخولها أوروبا. |
These documents provide information about the type of manufactured goods and on the import and export of goods that have been traded in. | UN | فهذه الوثائق تقدم معلومات عن نوع السلع المصنوعة وعن استيراد وتصدير السلع المتاجر بها. |
Similarly, the export of manufactured goods had been highly concentrated in a few countries in South and East Asia and Latin America. | UN | كما أن تصدير السلع المصنوعة قد كان مركزا بشكل كبير في حفنة من البلدان بجنوب وشرق آسيا وأمريكا اللاتينية. |
In parallel, South-South trade has been rising, with trade in manufactured goods becoming increasingly important. | UN | وبموازاة ذلك، ما برحت التجارة بين الجنوب والجنوب تتنامى، مع تزايد أهمية التجارة في السلع المصنوعة. |
Even when China is excluded, South-South trade has been growing at an average rate of 17.5 per cent a year over the past decade, with trade in manufactured goods expanding as rapidly as trade in commodities. | UN | وحتى باستثناء الصين، فإن التجارة فيما بين بلدان الجنوب ظلت تنمو في المتوسط بمعدل 17.5 في المائة سنويا على مدى العقد الماضي، إذ تزيد التجارة في السلع المصنوعة بسرعة زيادة التجارة في السلع الأساسية. |
Similarly, vendor countries for goods and services, such as Kenya, to a degree reflect the presence of displaced populations in the country and may not represent the origin of manufactured goods. | UN | وبالمثل، تعكس البلدان المورِّدة للبضائع والخدمات، مثل كينيا، إلى حد ما وجود سكان مشردين فيها، وقد لا تمثل منشأ السلع المصنوعة. |
For the exporters of manufactured goods in the region, India and Indonesia offer increasingly promising markets, although at present their consumers have less purchasing power than those in China. | UN | وفيما يتعلق بمصدِّري السلع المصنوعة في المنطقة، تطرح إندونيسيا والهند أسواقاً واعدة على نحو متزايد، رغم أن القدرة الشرائية لمستهلكيهما في الوقت الحالي تقل عن قدرة المستهلكين في الصين. |
In terms of the composition of imports, manufactured goods had the largest share, accounting for 53 per cent, followed by fuels and food and agriculture, with shares of 25 and 21 per cent, respectively. | UN | وعن تركيبة الواردات شكلت السلع المصنوعة النصيب الأكبر، بنسبة 53 في المائة، تليها فئتي الوقود والأغذية والزراعة حيث بلغت نسبتها 25 و 21 في المائة على التوالي. |
Egypt’s exports of manufactured goods reached 25.6 per cent of its total exports, and the share of exports of mineral fuels was 45.3 per cent. | UN | وبلغت صادرات مصر من السلع المصنوعة نسبة ٢٥,٦ في المائة من إجمالي صادراتها، أما حصة صادرات المواد الوقودية المعدنية فقد وصلت إلى ٣,٤٥ في المائة. |
While Jordan and Lebanon are not mineral fuels exporters, Jordan’s exports of crude materials and chemicals are on the rise, and manufactured goods contributed significantly to Lebanon’s exports. | UN | واﻷردن ولبنان ليسا من البلدان المصدرة لهذه المواد، ومع هذا، فإن صادرات اﻷردن من المواد الخام والمواد الكيميائية آخذة في الارتفاع، وقد أسهمت السلع المصنوعة إسهاما كبيرا في صادرات لبنان. |
Although a number of claimants were successful in reselling the manufactured goods to other customers, others allege that the unique nature of the goods made it impossible to find other buyers. | UN | 126- ومع أن عدداً من أصحاب المطالبات نجحوا في إعادة بيع السلع المصنوعة إلى زبائن آخرين، يزعم آخرون أن الطابع الفريد للسلع جعل من المستحيل إيجاد مشترين آخرين. |
In fact, exports from developing countries in Asia constituted less than 4 per cent of the total consumption of manufactured goods in the European Union and the United States of America. | UN | والواقع أن صادرات البلدان النامية في آسيا تشكل ما يقل عن ٤ في المائة من مجموع استهلاك السلع المصنوعة في الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
For imports, " manufactured goods " held the largest share, followed by " fuels " , accounting for 51 per cent and 32 per cent of imports, respectively. | UN | وشكلت " السلع المصنوعة " الحصة الأكبر من الصادرات بنسبة 51 في المائة، يليها " الوقود " بنسبة 32 في المائة. |
105. Protection of manufactures and agricultural products in developed countries was also affecting many labour-intensive products in developing countries. | UN | 105 - كذلك فإن حماية السلع المصنوعة ومنتجات الزراعة المائية للبلدان المتقدمة تؤثر في الكثير من منتجات البلدان النامية التي تتطلب أيدي عاملة كثيفة. |
Developing countries had to raise the share of manufactures in their exports in order to reduce their vulnerability to price instability and to foster productivity growth. | UN | 58- وعلى البلدان النامية أن ترفع نصيب السلع المصنوعة من صادراتها للتقليل من تأثرها بعدم استقرار الأسعار، وتعزيز نمو إنتاجيتها. |
Sales of goods manufactured | UN | 701 المبيعات من السلع المصنوعة |
goods manufactured for export include watches, textiles, electronics, pharmaceuticals and rum, which accounts for 15 per cent of the Territory's export revenue. | UN | وتشمل السلع المصنوعة لأغراض التصدير، ساعات اليد، والمنسوجات، والمعدات الإلكترونية، والمستحضرات الصيدلانية، والرّم الذي يدر 15 في المائة من إيرادات الإقليم من الصادرات. |