"السلوك بشأن أمان" - Translation from Arabic to English

    • Conduct on the Safety and Security
        
    • of Conduct on the Safety and
        
    • Conduct on the Safety of
        
    This challenge is addressed by promoting the wider application of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN والسبيل لمواجهة هذا التحدي هو من خلال الدعوة إلى توسيع نطاق تطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    This challenge is addressed by promoting the wider application of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN والسبيل لمواجهة هذا التحدي هو من خلال الدعوة إلى توسيع نطاق تطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    Moreover, his country had become a party to the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN زيادة على ذلك، أصبح بلده طرفاً في مدوّنة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها.
    In this spirit, Israel joined and played an active role in recent years in the deliberations of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials, signed the Convention on Nuclear Safety, supported the IAEA Code of Conduct on the Safety of Research Reactors and endorsed the IAEA Code of Conduct on Safety and Security of Radioactive Sources. UN ومن هذا المنطلق، انضمت إسرائيل إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ولعبت في السنوات الأخيرة دوراً نشطاً في المداولات المتعلقة بها، ووقعت اتفاقية الأمن النووي، ودعمت مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك بشأن أمان مفاعلات البحوث، وأيدت مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة.
    China actively supports and participates in international efforts to strengthen the management of radioactive sources, and supports the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN وتؤيد الصين الجهود الدولية المبذولة لتعزيز إدارة المصادر المشعة وتشارك في هذه الجهود، كما تؤيد مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك بشأن أمان النظائر المشعة وأمنها.
    The Syrian Arab Republic also abides by the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and has played an active part in many meetings on the establishment of guidelines on the import and export of radioactive sources. UN كما التزمت الجمهورية العربية السورية بتطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها وشاركت بشكل فعال في عدد من الاجتماعات لوضع إرشادات استيراد وتصدير المنابع المشعة.
    16. Resolution 1540 (2004) specifically mentions the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN 16 - ويشير القرار 1540 (2004) تحديدا إلى مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    We welcome the fact that more than 88 countries have committed to implement the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and urge all other states to adopt the code. UN ونرحب بالتزام أكثر من 88 بلداً بتنفيذ مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها بالوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونحث جميع الدول الأخرى على اعتماد المدونة.
    Member States were increasingly committed to the expanded range of relevant international instruments in that field, such as the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN ويتزايد التزام الدول الأعضاء بالصكوك الدولية الهامة الواسعة النطاق في هذا المجال، مثل تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    His country was a signatory to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Revised Supplementary Agreement concerning the Provision of Technical Assistance by IAEA. UN وقال إن بلده وقّع على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، والاتفاق التكميلي المنقح المتصل بتوفير الوكالة الدولية المساعدة التقنية.
    His country was a signatory to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Revised Supplementary Agreement concerning the Provision of Technical Assistance by IAEA. UN وقال إن بلده وقّع على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، والاتفاق التكميلي المنقح المتصل بتوفير الوكالة الدولية المساعدة التقنية.
    The United States, along with 89 other nations, has made a political commitment to follow the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN التزمت الولايات المتحدة، إلى جانب 89 دولة أخرى، التزاما سياسيا باتباع مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It has also implemented the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and participated effectively in a number of meetings aimed at developing guidance on the import and export of radioactive sources. UN كما التزمت الجمهورية العربية السورية بتطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها وشاركت بشكل فعال في عدد من الاجتماعات لوضع إرشادات استيراد وتصدير المنابع المشعة.
    To implement the recommendations of the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources Germany is currently amending the Atomic Energy Act in order to provide for the creation of a national electronic register for high-activity sealed radioactive sources. UN ولكي تنفذ توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المضمنة في مدونة السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، تعمل ألمانيا حاليا على تعديل قانون الطاقة الذرية، بغية تضمينه أحكاما تتعلق بإنشاء سجل إلكتروني وطني للمصادر الشديدة النشاط الإشعاعي المحكمة الإغلاق.
    In addition, Algeria has made a formal declaration to the IAEA Director General of its acceptance of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources together with the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources as well as the Code of Conduct on the Safety of Research Reactors and its willingness to implement the provisions of both instruments despite their non-binding legal nature. UN وإضافة إلى ذلك، أصدرت الجزائر إعلانا رسميا إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن قبول مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها فضلا عن التوجيهات المتعلقة باستيراد المصادر المشعة وتصديرها، ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان مفاعلات البحوث النووية، وبشأن استعدادها لتنفيذ أحكام هاذين الصكين على الرغم من طابعهما غير الملزم قانونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more