Some improvement in flour deliveries to Sulaymaniyah has occurred as a result of increased output from the Kirkuk mills. | UN | وقد حدث بعض التحسن في شحنات الطحين التي وصلت إلى السليمانية نتيجة لزيادة الناتج من مطاحن كركوك. |
The total generation from these stations averaged 40 MW during the period under review, with about 10 MW distributed to Erbil and about 30 MW to Sulaymaniyah. | UN | وبلغ متوسط مجموع التوليد من هاتين المحطتين 40 ميغاواط خلال الفترة قيد الاستعراض، ووزِّع منها نحو 10 ميغاواط إلى أربيل ونحو30 ميغاواط إلى السليمانية. |
The two hydropower plants in Sulaymaniyah are in urgent need of rehabilitation, which is ongoing. | UN | وتحتاج محطتا توليد الطاقة الكهرمائية في السليمانية حاجة ماسة إلى اﻹصلاح وهو ما يجري حاليا. |
Paragraph 85 states that Norwegian People's Aid has increased its operations to include the Suleimaniyah governorate, in coordination with UNOPS. | UN | كذلك فقد أشارت الفقرة ٨٥ من التقرير إلى قيام الهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب بممارسة عملياتها في محافظة السليمانية بالتنسيق مع المكتب المذكور أيضا. |
These include 4.5 million square metres in Dahuk, 55.7 million square metres in Erbil and 149 million square metres in Sulaymaniyah. | UN | وتشمل هذه ٤,٥ مليون متر مربع في دهوك و ٥٥,٧ مليون متر مربع في إربيل و ١٤٩ مليون متر مربع في السليمانية. |
Two operational bases for demining teams have been set up at Choman in Erbil governorate and Maidan in Sulaymaniyah governorate. | UN | وأنشئت قاعدتان لعمليات أفرقة إزالة اﻷلغام في شومان في محافظة إربيل وفي ميدان في محافظة السليمانية. |
The supply of electricity from Sulaymaniyah to Erbil has also continued without interruption. | UN | واستمر إمداد إربيل بالكهرباء من السليمانية أيضا دون انقطاع. |
Field training operational bases have been established at Choman in Erbil and at Maidan in Sulaymaniyah. | UN | وجرى إنشاء قواعد عمليات للتدريب الميداني في شومان في إربيل وفي ميدان في السليمانية. |
Similarly, insufficient flour milling capacity in Kirkuk may lead to distribution delays in Sulaymaniyah. | UN | وبالمثل، قد يؤدي عدم كفاية طاقة المطاحن في كركوك إلى تأخير التوزيع في السليمانية. |
The decision to supply Erbil with 80 MW from Sulaymaniyah was the result of an agreement between the Erbil and Sulaymaniyah local authorities. | UN | ويعود القرار بإمداد إربيل بطاقة قدرها 80 ميغاواط من السليمانية إلى اتفاق تم بين السلطات المحلية لإربيل والسليمانية. |
The Sulaymaniyah and Erbil governorates could have reduced the power generation from 29 MW without an adverse impact, as sufficient water is available in the dams. | UN | وكان بوسع محافظتي السليمانية وإربيل تخفيض معدل توليد الطاقة من 29 ميغاواط دون آثار سلبية، نظرا لتوفر كميات كافية من المياه في السدود. |
He is currently serving his term at Soussa prison in As Sulaymaniyah, Iraq. | UN | ويقضي حالياً مدة سجنه في سجن سوسة في السليمانية بالعراق. |
Iranian forces also began to gather to the east of Panjwin, which caused a number of Kurdish families to leave for the area of Sulaymaniyah. | UN | كما بدأت قوات إيرانية بالتواجد شرق بنجوين مما أدى إلى قيام العائلات الكردية بالنزوح والتوجه إلى منطقة السليمانية. |
78. In the afternoon of 3 April 1994, the German journalist Lissy Schmidt and her Kurdish bodyguard, Aziz Qadir, were shot dead as they drove on the road between Said Sadiq and the city of Sulaymaniyah. | UN | ٧٨ - بعد ظهر يوم ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قُتلت الصحفية اﻷلمانية ليسي شميت وحارسها الكردي، عزيز قدير، من جراء إطلاق النار عليهما بينما كانا يتجهان بسيارتهما في الطريق بين سيد صادق ومدينة السليمانية. |
The case concerns 48 individuals of non-Iraqi origin, allegedly detained at Soussa prison, As Sulaymaniyah, Iraq. | UN | 3- يخص البلاغ 48 شخصاً من أصل غير عراقي يدعى أنهم محتجزون في سجن سوسة في السليمانية بالعراق. |
9. From 14 to 17 December, a specialized team from the Ministry of Human Rights carried out an exploratory mission in the Qaradagh area of the Sulaymaniyah Governorate. | UN | 9 - وفي الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر، اضطلع فريق متخصص من وزارة حقوق الإنسان بمهمة استكشافية في منطقة قرداغ في محافظة السليمانية. |
On 3 December 1995, his father was released from detention and they left Kirkuk for Suleimaniyah. | UN | وفي ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أطلق سراح والده من الحجز، حيث غادروا كركوك الى السليمانية. |
This includes the balance of the claim in respect of the New Badoosh Cement Plant and the Sulaimaniya Cement Plant projects in the amount of USD 411,248. | UN | وهذا يشمل رصيد المطالبة فيما يخص مشروعي معمل الأسمنت الجديد في بادوش ومعمل أسمنت السليمانية وذلك بمبلغ قدره 248 411 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The Special Rapporteur has received the names of several families who were deported and are currently living in Suleymaniyah. | UN | وقد تلقى المقرر الخاص أسماء عدة أسر تم إبعادها وتعيش حاليا في السليمانية. |
The master plan will guide the efforts of decision makers, service providers, community representatives and development partners to address the solid-waste needs and environmental concerns of Sulaimaniyah. | UN | وستعمل الخطة العامة على توجيه جهود صانعي القرار ومقدمي الخدمات وممثلي المجتمع المحلي والشركاء في التنمية لتلبية احتياجات معالجة النفايات الصلبة والشواغل البيئية في السليمانية. |
The leadership met his request and provided him with arms and equipment that were sent to him in Al-Sulaymaniyah on 23 September 2001. | UN | وقد لبّت القيادة طلبه وزودته بما طلبه من أسلحة وعتاد، سُلمت له في السليمانية بتاريخ 23 أيلول/سبتمبر 2001. |
On 14 August 1997, Qaleb Alizadeh and Anjad Mowlaii, two members of the Democratic Party of Iranian Kurdistan, were murdered in the centre of Suleimania. | UN | وفي ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٧، قتل عضوان من الحزب الديمقراطي لكردستان اﻹيرانية هما قلب علي زاده وأنجد مولاي في وسط السليمانية. |
In addition, five new camps are in development: four in Erbil Governorate (Darashakran, Kawergosk, Qushtapa and Basirma) with a total capacity of 32,000, and one in Suleymaniya (Arbat) that will accommodate 15,000 people. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري إعداد خمسة مخيمات جديدة: أربعة في محافظة إربيل (دار شكران، وكاورجوسك، وقوشتابا، وباسيرما) يبلغ مجموع قدرتها الاستيعابية 000 32 شخص، ومخيم آخر في السليمانية (عربت) يسع 000 15 شخص. |
When they built a mosque like the Süleymaniye, they were doing it to say, "Yeah, I've got the power and money." | Open Subtitles | عندما بنوا مسجد مثل مسجد السليمانية فعلوا ذلك ليقولوا نعم نحن نمتلك السلطة والمال فأنا السلطان |