heaven and earth, boys. What can I tell ya? | Open Subtitles | السماء والأرض يا أولاد، ماذا بإمكانى أن أخبركم؟ |
Don't you think it's a little strange that one day Olivia's moving heaven and earth to bury Cyrus, and now, all of a sudden, she's his champion? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه غريب قليلا أن في يوم، أوليفيا، تحرك السماء والأرض لدفن سايروس والآن، فجأة هي بطلته؟ |
The power of hatred and grievance in the Axe is strong enough to destroy heaven and earth. | Open Subtitles | و البغض والظُلامه ستحملها الفأس وقوتها كافيه لتدمير السماء والأرض. |
"For between heaven and earth was a... "... perilous place. | Open Subtitles | ما وجد بين السماء والأرض مكان محفوف بالمخاطر |
"He sent them back to the place of their birth. "Their home now a prison between heaven and earth. | Open Subtitles | أعادهم مجدداً حيث نشأتهم، وأصبح موطنهم كالسجن بين السماء والأرض |
Olivia Pope doesn't move heaven and earth and further corrupt the justice system unless she knows at the end of the day, she can put on the white hat and ride out of town. | Open Subtitles | لا تحرك أوليفيا بوب السماء والأرض وتفسد النظام القضائي إلا إذا كانت تعلم أنها في النهاية، |
I will move heaven and earth to have it done because I refuse to let you down. | Open Subtitles | وسأحرك السماء والأرض لتحقيق ذلك لإنني أرفض أن أخذلك |
We can't move heaven and earth because an old man panics about a possible avalanche | Open Subtitles | نحن لا يمكننا تحريك السماء والأرض لأن رجل عجوز قد فزع بسبب انهيار محتمل الحدوث |
Well, I didn't exactly move heaven and earth, uh, but I did move a lot of earth ... | Open Subtitles | أنا لم أحرك السماء والأرض تحديداً لكني فعلاً حركت الأرض وأنفقت الأموال.. |
I have no shadow of a doubt that our colleagues in H-MIT will move heaven and earth to find out who was responsible. | Open Subtitles | إن ليس لديّ أدنى شك بأن قسم التحقيق سيفتش السماء والأرض حتى يعثر على المسؤول عن ذلك. |
There's more in heaven and earth than can be dreamt of in our philosophy. | Open Subtitles | هناك المزيد عن السماء والأرض مما يوجد في أحلام معتقداتنا |
Our help is in the name of the Lord, who has made heaven and earth. | Open Subtitles | باسم الرب نطلب المساعدة، الذي خلق السماء والأرض |
He would move heaven and earth for those boys and to hell with the greater good. | Open Subtitles | سيطبق السماء والأرض من أجل هؤولاء الأطفال ولتذهب المنفعة العامة إلى الجحيم |
God, creator of heaven and earth, in the design of salvation you have united men to Christ's Easter triumph | Open Subtitles | الله، خالق السماء والأرض منقذنا ومخلصنا وحّدت الرجال لنصره السيد المسيح |
I know grace is a supper thing,but every morning I thank heaven and earth for our family. | Open Subtitles | أعرف أن النعمه شىء مذهل أشكر السماء والأرض من اجل عائلتنا |
Now, natural philosophers looked at heaven and earth and explained them not through the Bible, but through observation. | Open Subtitles | الآن، بدا الفلاسفة الطبيعيون بالتفكر ،في السماء والأرض ووصفهما ،ليس من خلال الكتاب المقدس ولكن من خلال الملاحظة |
The world was divided into heaven and earth when'Qiqn and Kun'were created. | Open Subtitles | العالم قسّم إلى السماء والأرض عندما خلقا ' كيكن وكن ' |
Satisfied all was well in heaven and earth. | Open Subtitles | راضياً بأن كل شيء يَسير حسناً فى السماء والأرض |
To reach it, one must take North Road and cross the border of heaven and earth. | Open Subtitles | للوصول إليه، يجب أن تأخذ طريق الشمال، وتعبر حدود السماء والأرض |
Our songs are stream of thought that flows between sky and earth... | Open Subtitles | أغانينا هي تدفق الفكر الذي يتدفق بين السماء والأرض |
The spirit that made the sea, the sky and the ground that you walk on says that he gives to those that give back to the earth. | Open Subtitles | الروح التي جعلت البحر ، السماء والأرض تقول بأنها ستعطي للذين يرجعون للأرض |