Is that why you were telling me to let this go? | Open Subtitles | هل هذا السبب الذى تريد ان تخبرنى السماح لهذا الشئ؟ |
We can't let this guy have any time to cool down. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهذا الرجل بأن يهدئ في أي وقت |
The high priest is willing to let this heretic live, I take it. | Open Subtitles | رئيس الكهنة هو على استعداد السماح لهذا الزنديق على الهواء مباشرة، أنا أعتبر. |
You convinced me then we could never let that kind of power fall into the hands of some deranged, maniacal madman. | Open Subtitles | فإن البشرية ستواجه هندسة الانقراض الخاصة بها؟ أنت اقنعتني أنه لا يمكن أبدا السماح لهذا النوع من السلطة |
I'd be careful not to let that boy's recklessness come back and hit me in the face if I were you. | Open Subtitles | سأكون حريصا على عدم السماح لهذا التهور الصبي أعود وضربني في الوجه إذا كنت. |
I cannot allow this virus to get into the wrong hands. | Open Subtitles | لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى أيدى شريرة |
- None. - Any percentage in letting this play out? | Open Subtitles | لا هل من نسبة في السماح لهذا بالخروج عن السيطرة ؟ |
permitting such a regime to continue to produce nuclear weapons with impunity is a matter of grave concern. | UN | فإن السماح لهذا النظام بالاستمرار في إنتاج الأسلحة النووية والإفلات من العقاب أمر يدعو للقلق البالغ. |
I cannot let this joke become tomorrow's headlines. | Open Subtitles | . لا يمكنني السماح لهذا الخبر بتصدر الصفحات الأولى لجرائد الغد |
You're a little bit crazy, but I know you, and I know you're not gonna be able to let this go, | Open Subtitles | أنتِ مجنونة بعض الشئ، و لكني أعرفك، وأنا أعلم أنك لن تكوني قادرة على السماح لهذا الذهاب، |
Be that as it may, you can't let this go on forever. | Open Subtitles | كن أيا كان الأمر، لا يمكنك السماح لهذا أن يستمر إلى الأبد. |
♪ Don't you dare let this go ♪ | Open Subtitles | ♪ لا تجرؤ على السماح لهذا بالذهاب ♪ |
I can't let this rocket leave the atmosphere. | Open Subtitles | لا أسطتيع السماح لهذا الصاروخ -بمغادرة الغلاف الجوي |
You cannot let this go unpunished. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لهذا أن يمر بدون عقاب |
I got sense enough not to let that boy get hurt playing no sports. | Open Subtitles | لدي حس بما يكفي لعدم السماح لهذا الفتى بأن يتم إيذاءه بلعبه هذه الرياضات. |
I know starting all over with new friends... in a new city can seem overwhelming, but... you can't let that hold you back. | Open Subtitles | في مدينة جديدة قد تبدو مربكة بعض الشئ لكن لا يمكنك السماح لهذا بإعاقتك هذا من أهم القرارات |
I cannot let that happen again. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لهذا بالحدوث مجددا |
I cannot allow this virus to get into the wrong hands. | Open Subtitles | لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى الأيدى الشريرة |
And I know that you and I have had our differences, but we cannot allow this one instance to overshadow the importance of tomorrow's elections. | Open Subtitles | وأعلم أن كلانا لدينا خلافات ولا يمكننا السماح لهذا الموضوع أن يٌغطي علي أهمية إنتخابات الغد |
I'm not letting this compromise us. | Open Subtitles | أنا لا السماح لهذا الحل الوسط لنا. |
permitting such a regime to continue to produce nuclear weapons with impunity is a matter of grave concern. | UN | فإن السماح لهذا النظام بالاستمرار في إنتاج الأسلحة النووية والإفلات من العقاب أمر يدعو للقلق البالغ. |
But it's no more dangerous than allowing this thing to continue wreaking havoc on the systems. | Open Subtitles | ولكنها ليست أخطر من السماح لهذا الشيء بمواصلة العيث فسادا في النظم |