"السماد الطبيعي" - Translation from Arabic to English

    • manure
        
    • compost
        
    • dung
        
    • composting
        
    • from N fertilization
        
    Poor quality of the manure resulting from inadequate segregation of waste appears to have contributed to the low demand. UN ويبدو أن سوء نوعية السماد الطبيعي الناتج عن عدم كفاءة فصل النفايات قد ساهم في قلة الطلب.
    manure and cow dung will also improve soil fertility, thus increasing food productivity. UN كما سيؤدي السماد الطبيعي وروث البقر إلى تحسين خصوبة التربة، فيرتفع الإنتاج الغذائي.
    Indirect N2O emissions from manure management UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    Indirect N2O emissions from manure management UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    Under the overall umbrella of sustainable development and environmental preservation, two preparatory assistance projects on the use of compost and communications were recently completed. UN وفي اﻹطار العام للتنمية المستدامة والحفاظ على البيئة، تم منذ فترة قريبة إتمام مشروعين للمساعدة التحضيرية بشأن استخدام السماد الطبيعي والاتصالات.
    Indirect N2O emissions from manure management UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    Indirect N20 emissions from manure management UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    Indirect N2O emissions from manure management UN انبعاثات أكسيد النيتروز غير المباشرة من إدارة السماد الطبيعي
    51. In Colombia, dairy and beef cattle are the main contributors to emissions from enteric fermentation and manure. UN 51 - في كولومبيا، تعتبر الدواجن والماشية المصدر الرئيسي للانبعاثات من التخمر المعوي ومن السماد الطبيعي.
    This machine is driven by a tractor and spreads manure in pastures used to produce forage for cattle herds. UN وتقوم جرارات بجر هذه الماكينات لنشر السماد الطبيعي في المراعي لإنتاج العلف لقطعان الماشية.
    However, most commonly, farmers collect manure during the rainy season and spread it later during the dry season. UN غير أن الأكثر شيوعا أن يقوم المزارعون بجمع السماد الطبيعي في الموسم المطير لنشره بعد ذلك في الموسم الجاف.
    Environmental taxes in the agriculture sector focus primarily on pesticides, fertilizers and manure wastes. UN وتركز الضرائب البيئية في قطاع الزراعة بصورة رئيسية على مبيدات اﻵفات واﻷسمدة ونفايات السماد الطبيعي.
    Some farmers in dry areas have been reluctant to use manure because of the risk of burning the crop if the weather is dry. UN ويعزف بعض المزارعين في الأراضي الجافة عن استخدام السماد الطبيعي خشية احتراق المحصول في حالة جفاف الجو.
    They may be described as policies promoting improved environmental performance; (2ii) N2O emissions: these policies and measures are widely implemented and all focus on the use of nitrogen fertilizers and manure management. UN ويمكن وصفها بأنها سياسات تشجع على تحسين الأداء البيئي؛ `2` انبعاثات أكسيد النيتروز: يجري تنفيذ هذه السياسات على نطاق واسع، وكلها يركز على استخدام الأسمدة النيتروجينية وإدارة السماد الطبيعي.
    The feedstock is cattle manure. UN والمادة اﻷولية المستخدمة في ذلك هي السماد الطبيعي.
    I think it's manure or something. Open Subtitles أعتقد أنه من السماد الطبيعي أو شيء من هذا القبيل
    Fertilizer use can also be reduced by taking greater advantage of organic sources of nutrients, including animal manure, crop residues and nitrogen-fixing legumes. UN ويمكن أيضا الحد من استخدام الأسمدة عن طريق الاستفادة بقدر أكبر من المصادر العضوية للمواد المغذية، بما في ذلك السماد الطبيعي ومخلفات المحاصيل والبقول المثبّتة للآزوت.
    With compost, they use one truckload of cow dung, 25 kgs of DAP and three bags of organic manure, costing Rs. 2,800. UN أما باستخدام السماد العضوي، فإنهم يضعون حمولة شاحنة واحدة من روث البقر و 25 كيلوغراما من فوسفات ثنائي الأمونيوم و 3 أكياس من السماد الطبيعي كلفتها 800 2 روبية.
    Changes in manure management practices are important in countries with colder climates where animals are more likely to spend greater periods inside. UN وتكتسي التغيرات في الممارسات المتصلة بإدارة السماد الطبيعي أهمية في البلدان ذات المناخ البارد التي يحتمل أن تقضي فيها الحيوانات فترات أطول في الحظائر.
    The concept of environmental sustainability has been introduced in many of the homes, which include biogas, solar energy for lighting and cooking and the production of manure through vermin-culture (worm composting). UN وقد أخذت منازل كثيرة تطبق مفهوم الاستدامة البيئية، الذي ينطوي على استخدام الغاز الحيوي والطاقة الشمسية للإضاءة والطبخ وإنتاج السماد الطبيعي من تربية الحشرات (تحويل الديدان إلى أسمدة).
    Table 5(I) Direct N2O emissions from N fertilization of Forest Land and Other UN الجدول 5 ' 1` انبعاثات أكسيد النيتروز المباشرة الناجمة عن استخدام السماد الطبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more