Team sites Smara and Tifariti will be finished by 30 June 2010. | UN | وسينجز موقعا الفريقين السمارة وتيفاريتي في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
Part of the company's equipment was transported to Smara, with logistical support from the Royal Moroccan Army. | UN | وشحن جزء من معدات السرية إلى السمارة بدعم سوقي من الجيش الملكي المغربي. |
A strengthened gate was installed at the Smara team site | UN | وتم تركيب بوابة معززة في موقع فريق السمارة |
Similarly, MINURSO political affairs officers travelled on occasion to Smara and Dakhla for consultations with local authorities as part of the regular dialogue established between the Special Representative and Moroccan authorities. | UN | كذلك، سافر موظفو الشؤون السياسية في البعثة، في بعض الأحيان، إلى السمارة والداخلة لإجراء مشاورات مع السلطات المحلية في إطار الحوار المنتظم القائم بين الممثل الخاص والسلطات المغربية |
16. The Mission is planning to implement the minimum operating security standards compliance project for one team site west of the berm in Smara. | UN | 16 - وتعتزم البعثة تنفيذ مشروع الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا في موقع فريق واحد غرب الجدار الرملي في السمارة. |
:: Completion of minimum operating security standards upgrades, including concertina wire fencing, Hesco Bastion walls and strengthened gate at Smara team site in the west | UN | :: إنجاز عمليات تحسين معايير العمل الأمنية الدنيا، بما في ذلك إقامة أسوجة من الأسلاك الشائكة القابلة للطي، وجدران هسكو باستيون، وتعزيز بوابة موقع فريق السمارة في الغرب |
Emergency and first aid stations deployed through 2 forward medical teams in Smara team site in the northern sector and in Awsard team site in the southern sector, rotating every 2 weeks. | UN | نشرت محطتان للطوارئ والإسعافات الأولية من خلال فريقين طبيين متقدمين في موقع فريق السمارة في القطاع الشمالي وفي موقع فريق أوسرد في القطاع الجنوبي، تتناوبان كل أسبوعين |
54. Security work on all the team sites east of the berm, and in team site Smara west of the berm, has been completed. | UN | 54 - أنجزت تعزيزات أمنية في جميع مواقع الأفرقة الواقعة شرق الجدار الرملي، وفي موقع فريق السمارة الواقع غرب الجدار. |
Team sites Smara and Tifariti will be similarly equipped by 30 June 2010. | UN | وسيجهز بالمثل موقعا الفريقين السمارة وتيفاريتي في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
He also visited the Smara refugee camp and the 27 February School. | UN | وزار أيضا مخيم اللاجئين في السمارة ومدرسة 27 شباط/فبراير. |
There are plans to initiate the same system in Smara camp in 2009, with continuing funding from ECHO. | UN | ومن المقرر الشروع في إقامة نظام مماثل في مخيم السمارة عام 2009، بتمويل متواصل من مكتب الشؤون الانسانية التابع للمفوضية الأوروبية. |
Designation of the Military Commander of Smara, Western Sahara, a military observer, and therefore non-United Nations personnel, as petty cash custodian of the Smara team/sector. | UN | تعيين القائد العسكري للسمارة، بالصحراء الغربية، وهو مراقب عسكري، ومن ثم ليس من موظفي الأمم المتحدة، أمينا للمصروفات النثرية لفريق/قطاع السمارة. |
Although the sector headquarters at Dakhla and Smara have been closed as a result of the military operational review conducted in June 2005, a team site in Smara and a liaison office in Dakhla will remain operational. | UN | ورغم إغلاق مقر القطاع في الداخلة والسمارة نتيجة استعراض العمليات العسكرية الذي أُجري في حزيران/يونيه 2005، سيستمر العمل في موقع فريق في السمارة ومكتب اتصال في الداخلة. |
32. On 17 November, demonstrations took place in the town of Smara, resulting in clashes with security forces and arrests of several dozen demonstrators. | UN | 32 - وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر، جرت تظاهرات في بلدة السمارة أدت إلى حصول اشتباكات مع قوى الأمن وتوقيف عشرات المتظاهرين. |
For instance, the weekly generator fuel consumption in the Smara team site remained 1,750 litres in seven weeks from 10 November 2008 to 28 December 2008. | UN | فعلى سبيل المثال، ظل استهلاك المولدات الكهربائية الأسبوعي من الوقود في موقع فريق السمارة 750 1 لترا في سبعة أسابيع من 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 28 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Accommodation tents replaced in 3 observation posts (10 in Asward, 7 in Oum Dreyga and 3 in Smara) | UN | تم تبديل 20 خيمة سكنية في 3 مراكز مراقبة (10 في أوسرد، و 7 في أم دريغة، و 3 في السمارة) |
During the reporting period, 2 sector headquarters (Smara and Dakhla) and 1 team site (Dakhla) were closed. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إغلاق مقري قطاعي (السمارة والداخلة) وموقع فريق واحد (الداخلة). |
80. Regarding freedom of speech, association and assembly, the United Nations received reports that several individuals, including children, had been arrested for participating in demonstrations in Laayoune and Smara. | UN | 80 - وفي ما يتعلق بحرية التعبير وتكوين الجمعيات والحق في التجمع، تلقت الأمم المتحدة تقارير تفيد بأن عدة أشخاص، بمن فيهم أطفال، اعتقلوا بدعوى مشاركتهم في مظاهرات نظمت في السمارة والعيون. |
19. During the reporting period, the host Government took the initiative to improve the security standards at two team sites in the Territory west of the berm, including Smara. | UN | 19 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بادرت الحكومة المضيفة بتحسين معايير الأمن في موقعين لفريقين في الأراضي الواقعة غرب الجدار الرملي، بما في ذلك السمارة. |
Completion of minimum operating security standards upgrades, including concertina wire fencing, Hesco Bastion walls and a strengthened gate at the Smara team site in the west | UN | إنجاز عمليات تحديث معايير العمل الأمنية الدنيا، بما في ذلك بناء سياج من الأسلاك الشائكة القابلة للطي وجدران Hesco Bastion وبوابة معززة في موقع فريق السمارة في الغرب |
Commission régionale du Conseil national des droits de l'homme de Laâyoune Es-Smara | UN | اللجنة الإقليمية للمركز الوطني لحقوق الإنسان في العيون السمارة |