"السماعات" - Translation from Arabic to English

    • headphones
        
    • speakers
        
    • speaker
        
    • headset
        
    • headsets
        
    • earbuds
        
    • earpiece
        
    • stethoscopes
        
    • earpieces
        
    • earphones
        
    • speakerphone
        
    • canes
        
    • corrective lenses
        
    Well, you just lay the headphones on the pillow. Open Subtitles حسناً, عليك أن تضعي السماعات على الوسادة فحسب
    I was up late, but I had the headphones on. Open Subtitles صعدت لأعلى متأخرا ولكني كنت اضع السماعات على اذني
    Sorry. I was working. I had my headphones on. Open Subtitles نعم، آسفة، لقد كنت أعمل كنت مرتدية السماعات
    We just cannot hear it out of these stupid speakers. Open Subtitles لكننا لا نستطيع السماع من خلال تلك السماعات الغبية
    My friend's band is playing and I'm handing out flyers and dancing on a speaker. Open Subtitles التاسع عشر فرقة صديقي ستعزف وأنا سأوزع المنشورات وسأرقص على السماعات.
    On the left. He would have thrown the headphones to the left. Open Subtitles على اليــسار , إذاً لابد له أن يرمي السماعات على يـساره
    I can't think of anything interesting to say about headphones. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شئ شيق لقوله حيال السماعات
    I had my headphones on. I like the music you're listening to. Open Subtitles كنت أضع السماعات أحب الموسيقى التي تستمع إليها
    Uh, we designed these headphones to protect us from the pulse. Open Subtitles لقد صممنا هذه السماعات لحمايتنا من النبضة
    I think the asshole answer is you put the headphones on, the cassette tape in, and you press play. Open Subtitles أعتقد أن الإجابة البلهاء هي أن تضع السماعات وشريط الكاسيت وتضغط زر التشغيل
    You always used to listen to music on your phone, with the headphones. Open Subtitles لقد اعتدتِ على سماع الموسيقى بهاتفك من السماعات
    I can't give you a lift'cause the soundman's headphones are on the seat and the mixer. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعكَ تركبُ معي لأنّ السماعات على الكرسي
    Hopefully, she has some wild fantasy about doing it at the airport with a baggage handler so I can wear those giant headphones. Open Subtitles أتمنى أن يكون لها بعض الخيال الجامح لممــارسة الجنس في المطــار مع رافعة الأمتعة لأتمكن من وضع إحدى تلك السماعات الكبيرة.
    Buy the tube amp here but not the speakers Open Subtitles إشتري مضخّم الصوت الأنبوبي هذا لكن ليس السماعات
    Yes, you do, turn on your sodding speakers! Cass. Open Subtitles نعم، يوجد لديك كاميرا، شَغلي السماعات يا كاس
    And the thing that got me more than anything is... they're fuckin'playing jazz music on the speakers. Open Subtitles و الشيى الذى اثر فى اكثر من اى شيئ انهم كانوا يشغلون موسيقى الجاز على السماعات
    I didn't know my speaker was on. i hate when that happens. Open Subtitles لم أعلم أن السماعات كانت تعمل أكره حدوث ذلك
    Somebody get her off the headset! Open Subtitles أرجوكي اخلعي السماعات التي تلبسيها
    And if we put those headsets back on, how old will Nate be when we take them off again? Open Subtitles وإذا قمنا بوضع هذه السماعات على رأسنا مرة أخرى كم سيكون عمر نيت عندما ننزعهم مرة أخرى؟
    I hope you like Norwegian black metal, because I don't do earbuds. Open Subtitles أرجو أن تحبين الحديد النرويجي الأسود لأنني لا أستعمل السماعات
    And the comms are down, so everyone needs an earpiece. Open Subtitles نظام الاتصالات غير شغّال فعلينا أن نضع السماعات
    Do you know the difference between the dual-headed stethoscopes and the single-headed ones? Open Subtitles أتعرفين الفرق بين السماعات المزدوجة والسماعات الفردية ؟
    Toss your earpieces on the ground towards me. Open Subtitles ارميا السماعات الخفية على الارض
    And... these earphones, which come with traces of his personalised earwax. Open Subtitles و.. هذه السماعات التي تأتي مع .. أثر لشمع أذنه ..
    - David, you are on speakerphone with the entire branch Open Subtitles ديفيد، أنت على السماعات الخارجية مع الكل في المكتب
    174. These include assistive devices and essential medical products, such as wheelchairs of various types, hearing aids, prescription glasses and white canes for the visually impaired, talking clocks and Braille watches for the blind, crutches, walkers, medical cushions and pillows, medical belts, orthopaedic shoes, prosthetic limbs and cerebrospinal fluid shunts, in addition to assistance for treatment abroad. UN 174- وتشمل توفير الأجهزة التعويضية والمستلزمات الطبية مثل الكراسي المتحركة بمختلف أنواعها (السماعات الطبية لضعاف السمع النظارات الطبية لضعاف البصر/العصبي البيضاء والساعات الناطقة وساعات اللمس بطريقة برايل للمكفوفين، العكاكيز والمشايات والفرش والوسائد الطبية وكذلك الأحزمة والأحذية الطبية والأطراف الصناعية، أجهزة شفط السوائل من الدماغ إضافة للمساعدات العلاجية في الخارج).
    137. These include corrective devices and medical necessities, such as various portable devices (hearing aids, corrective lenses for people with defective vision, talking watches and Braille watches for the blind, crutches, walkers, medical cushions and pillows, medical belts, orthopaedic shoes, artificial limbs, cerebrospinal fluid shunts, and other devices). UN 137- وتشمل توفير الأجهزة التعويضية والمستلزمات الطبية مثل الكراسي المتحركة بمختلف أنواعها (السماعات الطبية لضعاف السمع النظارات الطبية لضعاف البصر/العصبي البيضاء والساعات الناطقة وساعات اللمس بطريقة برايل للمكفوفين، العكاكيز والمشايات والفرش والوسائد الطبية وكذلك الأحزمة والأحذية الطبية والأطراف الصناعية، أجهزة شفط السوائل من الدماغ إضافة إلى مساعدات العلاجية في الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more